Translation of "Gedacht" in Finnish

0.011 sec.

Examples of using "Gedacht" in a sentence and their finnish translations:

Hast du daran gedacht?

- Oletko miettinyt sitä?
- Oletko ajatellut sitä?

Das habe ich auch gedacht.

- Minäkin ajattelin samaa asiaa.
- Myös minä mietin samaa asiaa.

Ich habe nur laut gedacht.

Minä vain ajattelin ääneen.

Das hätte ich nie gedacht.

En olisi ikinä arvannut sitä.

Ich habe nicht einmal daran gedacht.

En edes ajatellut sitä.

Das war als ernsthafter Kommentar gedacht.

- Tarkoitin sen vakavastiotettavana huomiona.
- Minä tarkoitin sen vakavastiotettavana huomiona.

Der Schnee ist viel tiefer als gedacht!

Lumi on paksumpaa kuin luulin.

Ich habe den ganzen Tag daran gedacht.

- Olen ajatellut sitä koko päivän.
- Olen tuuminut sitä koko päivän.

Ich habe heute viel an dich gedacht.

- Ajattelin sinua tänään paljon.
- Ajattelin tänään sinua paljon.

Das hätte ich nie von dir gedacht.

Sitä en koskaan olisi uskonut sinusta.

Tom ist älter, als ich gedacht hatte.

Tom on vanhempi kuin luulin.

Was zum Teufel hat sich Tom dabei gedacht?

Mitä ihmettä Tomi ajatteli?

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria schwimmen kann.

- Tuomo ei uskonyt, että Maria pystyisi uimaan.
- Tuomo ei uskonyt, että Maria voisi uida.

- Ich habe mir schon gedacht, dass du das sagen würdest.
- Ich habe mir gedacht, dass Sie das sagen würden.

Ajattelin sinun sanovan sen.

Ich hatte nicht gedacht, dass er uns helfen würde.

En uskonut, että hän auttaisi meitä.

Tom hätte nicht gedacht, dass Maria so reagieren würde.

- Tom ei odottanut Marin reagoivan kuten hän reagoi.
- Tom ei odottanut, että Mari reagoisi niin kuin hän reagoi.

- Das hätte ich nie gedacht.
- Niemals hätte ich das erahnt.

- En olisi koskaan arvannut sitä.
- En olisi ikinä arvannut sitä.

Ich hätte nie gedacht, dass Tom eines Tages Vegetarier würde.

En olisi ikinä uskonut, että Tom ryhtyisi joskus vegetaristiksi.

Ich hätte nie gedacht, dass ich ihn dort sehen würde.

En olisi uskonut, että näkisin hänet siellä.

Ich hätte nicht gedacht, dass es in Boston so heiß ist.

En ajatellut, että Bostonissa olisi näin kuuma.

Tom hätte nicht gedacht, dass er sich in Maria verlieben würde.

Tom ei odottanut rakastuvansa Maryyn.

Ich hätte nicht gedacht, dass sich Tom in Maria verlieben würde.

Tom ei odottanut rakastuvansa Maryyn.

Dass sich Tom in Maria verlieben würde, hätte ich nicht gedacht.

- En olisi uskonut että Tomi voisi rakastua Mariaan.
- Enpä olisi uskonut että Tomi voisi rakastua Mariaan.

Nicht in tausend Jahren hätte ich gedacht, dass so etwas passieren könnte.

- En olisi kuuna päivänä odottanut jotain tällaista tapahtuvan.
- En olisi kuuna kullan valkeana osannut odottaa jotain tällaista tapahtuvan.

Ich hätte nie gedacht, dass Tom und Maria sich ineinander verlieben würden.

En olisi koskaan voinut arvata, että Tom ja Mary rakastuisivat toisiinsa.

Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte.

Tom ei ollut koskaan ajatellut, että hän pystyisi tekemään sen, mitä hän juuri teki.

Ich habe mir oft gedacht, dass ich bald mit dem Trinken aufhören würde.

- Olen usein ajatellut, että lopetan juomisen pian.
- Olen usein ajatellut lopettavani juomisen pian.

Wer hätte damals gedacht, dass Tom nur noch sieben Jahre zu leben hätte?

Kuka olisikaan uskonut silloin, että Tomilla oli vain seitsemän vuotta elinaikaa jäljellä?

Was hast du gedacht, als du mich zum ersten Mal überhaupt getroffen hast?

Mitä sinä mietit kun tapasit minut oikeasti ensimmäistä kertaa?

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

En olisi osannut kuvitella, että etsisin jonain päivänä ”Viagraa” Wikipediasta.

Nicht immer haben wir recht gehabt. Wir hätten nie gedacht, dass Pepe Präsident wird.

Emme ole aina olleet oikeassa. Emme uskoneet, että Pepestä voisi tulla presidentti.

Maria, ich bin erstaunt. Ich hätte nie gedacht, dass du so eine gute Köchin bist!

Mari, olen ihmeissäni. En tiennyt, että olet niin taitava kokki.

- Hast du irgendwann erwogen das zu tun?
- Hast du jemals daran gedacht das zu tun?

- Oletko sinä ikinä harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä ikinä harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko sinä koskaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä koskaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko sinä milloinkaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko sinä milloinkaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko ikinä harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko ikinä harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko koskaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko koskaan harkinnut tekeväsi sitä?
- Oletko milloinkaan harkinnut tekeväsi tuota?
- Oletko milloinkaan harkinnut tekeväsi sitä?

Bis vor einigen Jahren habe ich Tag und Nacht an nichts anderes als meine Arbeit gedacht.

- Joitakin vuosia taaksepäin en ajatellut mitään muuta kuin töitä 24/7.
- Joitakin vuosia sitten en ajatellut mitään muuta päivin öin kuin töitä.

- Das habe ich nicht so gemeint.
- Ich habe mir nichts dabei gedacht.
- Ich meinte es nicht so.

En tarkoittanut sitä.

Ich wollte dir helfen, aber dann habe ich mir gedacht, ich kümmere mich lieber um mein eigenes Leben.

Halusin auttaa sinua, halusin ihan tosissani, mutta sitten ajattelin, että pidän enneminkin huolta omasta elämästäni.

- Ich dachte, dass eine ganze Menge Leute mit uns zum Wasserski gehen würden, aber nicht einer hat sich blicken lassen.
- Ich hatte gedacht, dass viele Leute mit uns zum Wasserski gehen würden, aber nicht einer ist aufgetaucht.

Aika iso porukka oli aikeissa tulla meidän kanssamme vesihiihtämään, mutta ketään ei ilmestynyt paikalle.