Examples of using "Heran" in a sentence and their french translations:
- Arrête ici !
- Arrêtez ici !
- Arrête-toi ici !
- Arrêtez-vous ici !
Arrêtez-vous ici !
Elle grandit.
Le crépuscule est arrivé.
- Ils apportaient de l'eau.
- Elles apportaient de l'eau.
- Ils ont apporté de l’eau.
- Elles ont apporté de l’eau.
Le parachute est ouvert. Retrouvons les débris.
- Ne me prends pas par surprise comme ça.
- Ne te faufile pas derrière moi comme ça.
Les loups traquaient le troupeau.
Le chat a rampé en direction de l'oiseau.
- Il se faufila furtivement derrière elle.
- Il s'est faufilé furtivement derrière elle.
- Je me suis dissimulé derrière elle.
- Je me suis approché d'elle en cachette, par derrière.
- Elle s'approcha furtivement de moi, par derrière.
- Elle s'est approchée furtivement de moi, par derrière.
- Elle s'approcha de moi, par derrière, sans faire de bruit.
- Elle s'est approchée de moi, par derrière, sans faire de bruit.
Il s'approcha de lui par derrière, en se dissimulant.
Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher.
Une tempête est imminente.
- Le chat s'approcha sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.
- Le chat s'est approché sans bruit de l'oiseau qui ne se doutait de rien.
Tu m'as fait peur ! Ne te faufile pas derrière les gens comme ça.
Je n'atteins aucun des ouvrages de l'étagère supérieure.
Tom s'approcha de la voiture et parla avec le chauffeur.
aujourd'hui belle-fille de Napoléon, le rapprochant de la future famille impériale de France.
Il a grandi entre deux pôles: une nature ravissante et une technique séduisante.
La plus grande force ne rivalise pas avec l'énergie avec laquelle plus d'un défend ses faiblesses.
Bien que son téléphone sonnât de toute évidence, Tom le laissa sur la table et n'y répondit point.
Au contraire des discussions surchauffées que nous connaissions chez nous, ces gens restaient quant à eux parfaitement calmes sur des sujets délicats, laissaient l'autre s'exprimer, pesaient les arguments de l'autre par rapport aux leurs et procédaient ainsi ensemble, tels une communauté, vers une solution qui puisse sembler la plus raisonnable.