Translation of "Hohe" in French

0.012 sec.

Examples of using "Hohe" in a sentence and their french translations:

Das sind hohe Qualität.

qui sont de haute qualité.

- Sie kennt viele hohe Tiere.
- Sie kennt jede Menge hohe Tiere.

Elle connaît plein de grosses légumes.

- Sie trägt hohe Schuhe.
- Sie trägt hohe Absätze.
- Sie trägt Stöckelschuhe.

Elle porte des talons hauts.

TT (Hohe und niedrige Töne)

TT : (Sons aigus et bas)

Japan hat eine hohe Bevölkerungsdichte.

Le Japon a une densité de population élevée.

Tom hat eine hohe Stimme.

Tom a une voix aiguë.

Es ist hohe Zeit, fortzugehen!

Il est grand temps d'y aller !

Maria trägt immer hohe Schuhe.

Marie porte toujours des chaussures hautes.

- Sie trug hohe Stiefel.
- Sie trug lange Stiefel.
- Sie hatte hohe Stiefel an.

Elle portait des cuissardes.

Im Park stehen viele hohe Bäume.

Dans le parc il y a beaucoup de grands arbres.

Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.

Le feu détruisit le haut bâtiment.

Sie wurden durch hohe Steuern geplagt.

Ils étaient accablés de lourds impôts.

Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.

Une taxe spéciale est prélevée sur les très hauts revenus.

Sie kennt jede Menge hohe Tiere.

Elle connaît plein de grosses légumes.

Sie hat eine sehr hohe Stimme.

- Elle a une voix très haut perchée.
- Elle a une voix très aiguë.

Muss versuchen, hohe Energie zu haben.

doit essayer d'avoir une énergie élevée.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Il bâtit donc une grande muraille.

Hohe Betriebstemperaturen verkürzen die Lebensdauer des Schmiermittels.

- Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
- L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.

Im Stadtzentrum gibt es viele hohe Gebäude.

Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.

Tom hat eine hohe Meinung von sich.

Tom a une haute idée de soi-même.

Ein Reicher muss eine hohe Einkommenssteuer bezahlen.

Une personne fortunée doit payer beaucoup d'impôts sur le revenu.

Eine hohe Mauer umgibt den gesamten Garten.

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.

Tom hat eine hohe Meinung von Marie.

Tom pense beaucoup de bien de Marie.

Im Pamir gibt es schöne hohe Berge.

Le Pamir a de belles hautes montagnes.

Und hohe Ansprüche. Seine Rufe haben etwas Besonderes.

Et elle est exigeante. Son appel a quelque chose de spécial.

Wir fanden heraus, dass Menschen, die hohe Werte

On a découvert que les personnes avec un score élevé

Wir zahlen hier hohe Miete, haben Personal angestellt.

nous payons des loyers élevés ici et avons du personnel employé.

Auf all diesen Waren liegt eine hohe Steuer.

Toutes ces marchandises sont lourdement taxées.

Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf.

Le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple.

Es gibt zahlreiche hohe Gebäude in New York.

Il y a de nombreux bâtiments élevés à New-York.

Es gibt viele hohe Häuser in dieser Stadt.

- Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
- Cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille.

Sie sehen das hohe Gebäude dort drüben, oder?

- Tu vois ce bâtiment là-bas, n'est-ce pas ?
- Vous voyez ce bâtiment là-bas, n'est-ce pas ?

In der Stadt muss man hohe Steuern zahlen.

Dans la ville, vous avez à payer des impôts élevés.

Mutter hat eine hohe Meinung von dem Verfasser.

Mère a bonne opinion de l'écrivain.

Das hohe Haus war mit einem Reetdach gedeckt.

La haute maison fut couverte d'un toit de chaume.

Steile, hohe Sandsteinfelsen und ein Labyrinth aus kilometerlangen Canyons

des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.

Il devait payer un fermage élevé pour son champ.

Die Hausfrauen von heute klagen fortwährend über hohe Preise.

Les femmes au foyer d'aujourd'hui ne font rien d'autre que se plaindre des prix élevés.

- Was heißt fünf? - Das ist eine sehr hohe allostatische Last.

- C'est quoi, cinq ? - Cinq, c'est une forte charge allostatique.

- Meeresschildkröten haben eine lange Lebenserwartung.
- Meeresschildkröten haben eine hohe Lebenserwartung.

Les tortues marines ont une haute espérance de vie.

Diese Geräte zeichnen sich durch eine besonders hohe Verarbeitungsqualität aus.

Ces appareils se caractérisent par un niveau de finition particulièrement élevé.

Man benötigt eine hohe Konzentration an Alkohol, damit es funktioniert.

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

Und Sie können in denen hinzufügen das sind hohe Eindruckszahlen,

Et vous pouvez ajouter dans les qui sont le nombre élevé d'impressions,

Sengend heiße Täler soweit das Auge reicht. Hohe und steile Sandsteinfelsen

Des vallées brûlantes qui s'étendent jusqu'à l'horizon, des falaises de sable abruptes,

Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.

Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus.

Und es ist eine wirklich hohe Priorität, denn wenn sie es tun

et c'est une très haute priorité, car s'ils vont mettre

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

Assurez-vous de divertir ou vous avez une énergie élevée

Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.

Une rampe lumineuse suspendue au plafond éclaire la longue et haute salle.

Nirgends auf der Welt findet man so eine hohe Fahrraddichte wie in den Niederlanden.

Nulle part au monde ne trouve-t-on une telle densité de bicyclettes qu'aux Pays-bas.

Manche hohe Töne sind unhörbar für Erwachsene, können aber von Kindern und Jugendlichen gehört werden.

Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents.

Sie begannen das hohe Gras zu mähen und den vom Tau feuchten Rasen zu scheren.

Ils commencèrent à faucher les hautes herbes et à tondre le gazon humecté de rosée.

Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.

À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.

Die größte Bedrohung für alle Nashörner ist die menschliche Gier und die Aussicht auf hohe Profite.

La principale menace qui pèse sur les rhinocéros est la cupidité humaine et la promesse de gros profits.

- Dieser Einsatz bringt sehr hohe Risiken mit sich.
- Dieser Auftrag ist mit sehr großen Risiken verbunden.

Cette mission comporte de grands risques.

Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.

L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare.

Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind.

Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes.

An einen Tübbing werden sehr hohe Anforderungen bezüglich der Passgenauigkeit gestellt. Die Fehlertoleranz liegt im Normalfall im Bereich von einem bis zu wenigen Millimetern.

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.

Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.

- Ihr Buch wurde bald zu einem Bestseller.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem Verkaufsschlager.
- Ihr Buch erreichte rasch hohe Verkaufszahlen.
- Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft.
- Ihr Buch wurde rasch zu einem großen Markterfolg.

Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.