Translation of "Knall" in French

0.003 sec.

Examples of using "Knall" in a sentence and their french translations:

Tom hörte einen lauten Knall.

Tom entendit une forte détonation.

Es explodierte mit einem großen Knall.

Ça explosa avec une forte détonation.

In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.

À cet instant il explosa avec une forte détonation.

Und du bekommst einen Guter Knall für dein Geld

et vous obtenez un bon rapport qualité prix

Der Knall, mit dem das kaputt ging, ließ uns zusammenzucken.

Le bruit de casse nous a fait sursauter.

- Die Zeitbombe explodierte mit lautem Knall.
- Die Zeitbombe explodierte mit einem lauten Geräusch.

La bombe à retardement explosa dans un grand vacarme.

- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.

- Tu es dérangé.
- Tu as une araignée au plafond.

- Du bist verrückt.
- Du bist bekloppt.
- Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
- Du hast 'ne Macke.
- Bei dir ist 'ne Schraube locker.
- Du tickst nicht ganz richtig.
- Du hast einen Vogel.
- Du hast 'ne Meise.
- Du hast ein Rad ab.
- Dich haben sie wohl zu heiß gebadet.
- Du hast 'nen Knall.
- Du hast nicht alle Tassen im Schrank.
- Du spinnst.
- Du hast 'nen Rappel.
- Dich haben sie wohl als Kind mit dem Klammerbeutel gepudert.
- Mit dir stimmt doch was nicht.

- T'as vraiment un grain.
- T'es vraiment fêlé.
- T'es vraiment fêlée.
- Tu es dérangé.
- Tu as un petit vélo dans la tête.