Translation of "Strich" in French

0.006 sec.

Examples of using "Strich" in a sentence and their french translations:

Er strich die Scheune.

- Il peignit la grange.
- Il a peint la grange.

Tom strich den Zaun.

Tom a peint la clôture.

- Sie strich die Wand rot an.
- Sie strich die Mauer rot an.

Elle a peint le mur en rouge.

- Er strich die Wand rot an.
- Er strich die Mauer rot an.

Elle a peint le mur en rouge.

Jetzt ein Strich nach unten

Faisons descendre une ligne

- Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.
- Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.

Tirez un trait sur votre feuille de papier.

Und ein zweiter Strich als Bein.

et une autre, pour faire une jambe.

Ich strich den Zaun grün an.

J'ai peint la barrière en vert.

Ich strich den Zaun weiß an.

J'ai peint la clôture en blanc.

- Er strich mit der Hand über sein Gesicht.
- Er strich mit der Hand über ihr Gesicht.

Il passa sa main sur son visage.

Tom strich sich nachdenklich über das Kinn.

Thomas se caressa pensivement le menton.

Zeichnen Sie einen Strich auf Ihr Blatt.

Tirez un trait sur votre feuille de papier.

Ist Ihnen das deswegen gegen den Strich gegangen?

C'est donc pour ça que ça vous a fait tiquer.

Ich strich den Käse gleichmäßig auf das Brot.

J’ai étalé le fromage sur le pain.

Sie wollen nicht, wer gehen gegen den Strich.

Vous ne voulez pas de gens qui vont à contre-courant.

Sie nutzte das gute Wetter und strich die Wand.

Elle profita du beau temps pour peindre le mur.

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

Er strich die Wände, um das Zimmer zu verschönern.

Il peignit les murs pour embellir la pièce.

Das Wetter macht uns einen Strich durch die Rechnung.

- Le temps contrecarre nos plans.
- Le temps contrarie nos plans.

Er hat meine Tochter nach Strich und Faden eingewickelt.

- Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible.
- Il a vraiment fait gober son baratin à ma fille.

Die Artikel, die ich interessant fand, strich ich dick an.

J'ai mis en gras les articles que j'ai trouvés intéressants.

Er strich mir die Fehler an, die ich beim Kommasetzen gemacht hatte.

Il me pointa les fautes que j'avais faites en virgulant.

Noch ein Dreieck und ein kleiner Strich -- und es sieht wie ein Boot aus.

On dirait un bateau avec un autre triangle et une petite ligne en dessous.

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

- Er strich die Decke blau.
- Er hat die Decke blau gestrichen.
- Er hat die Zimmerdecke blau gestrichen.

- Il a peint le plafond en bleu.
- Il peignit le plafond en bleu.

Nachdem er mit seiner Freundin Schluss gemacht hatte, strich er einen ganzen Monat lang um das Haus und blies Trübsal.

Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.