Examples of using "Bricht" in a sentence and their hungarian translations:
Szokás törvényt bont.
Tom sohasem szegi meg az ígéretét.
Tom megszegi a szabályokat.
Mindig a leggyengébb láncszem szakad el.
Szívszorító látvány volt.
Tom gyakran megszegi az ígéretét.
Tom ritkán szegi meg az ígéretét.
Egy gyufaszál eltörött, viszont harminc nem.
Pitymallik.
Aki meg is mondja neki, összetöri a szívét.
Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.
- Addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik.
- Addig jár a korsó a kútra, amíg össze nem törik.
- Addig játszol a tűzzel, míg meg nem égeted magad.
Az unokafivérem igazán nem olyan, aki elfelejti az ígéretét.
A szabályokat be kell tartani, nem pedig megszegni.
Az emberi csont erősebb, mint az acélbeton, ugyanakkor hatalmas terhelhetőséget ötvöz bámulatosan könnyű felépítéssel. Ha az acél eltörik, használhatatlan. A csont azonban élő szövet, amely megjavítja önmagát - mindaddig, amíg egészséges. Egy felnőtt csontváza mintegy tíz kiló. Acélból négy-, ötszöröse lenne a tömege. És gyaníthatóan nem éreznénk magunkat jól, ha állandóan 40-50 kg plusz terhet kellene cipelnünk. Okos dolog volt a természettől; sok fölösleges erőfeszítéstől kímélt meg bennünket.