Translation of "Duft" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Duft" in a sentence and their hungarian translations:

Woran erinnert dich dieser Duft?

Mire emlékeztet ennek az illata?

Die Blumen verströmen einen Duft.

A virágok illatot árasztanak.

Die Blume hat einen starken Duft.

Nagyon erős illata van annak a virágnak.

Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft.

Ez a virág kellemesen szórja illatát.

Ich mag den Duft deiner Haut.

Szeretem a bőröd illatát.

Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.

- Kellemes illatot árasztottak a rózsák.
- Illatoztak a rózsák.

Dieser Blume entströmt ein starker Duft.

Ez a virág erős illatot áraszt.

Du hast einen sehr guten Duft.

Nagyon jó illatod van!

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

A nyíló virágok édes illata

Sie markieren es mit ihrem moschusartigen Duft.

Területük határait pézsmaillatukkal jelölik meg.

Diese Blume hier hat einen zarten Duft.

Ennek a virágnak kellemes illata van.

Der Duft der Lilie erfüllte den Raum.

- Liliom illata lengte be a szobát.
- Liliom illata töltötte be a szobát.

Ist der Duft von diesem Dingsda nicht wunderbar?

- Hát nem csodás az illata ennek az izének?
- Hát nem csodálatos az illata ennek a valaminek!?

Der Abendwind bringt den süßen Duft des Jasmins herbei.

Az esti szél a jázmin édes illatát hozza errefelé.

Diesen Duft und diese Augen kann man nicht vergessen.

Azt az illatot és azokat a szemeket nem lehet elfelejteni.

Der Duft von frischem Heu dringt mir in die Nase.

Frissen kaszált széna illata árad az orromba.

Ein zarter Duft von Jasmin kommt durch das Fenster herein.

A jázmin bársonyos illata jött be az ablakon át.

Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.

Nincsen istenibb a házi kenyér illatánál.

- Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
- Rosenduft erfüllte den Raum.

- A rózsa illata teljesen betöltötte a szobát.
- Rózsaillat lengte be az egész szobát.

Es liegt ein köstlicher Duft in der Luft. Kannst du das riechen?

De jó illet terjeng a levegőben! Érzed?

Ihren Namen hab ich schon lange vergessen, aber ihren Duft rieche ich immer noch.

A nevét már rég elfelejtettem, de az illatát még mindig itt érzem az orromban.

Ich mag den Duft frischen Kaffees und frischgebackener Kekse sowie das charakteristische Aroma von Erdbeeren.

Szeretem a friss kávé és a frissen kisült sütemény illatát, valamint az eper jellegzetes ízét.

- Ich mag den Geruch von Kaffee am Morgen.
- Ich mag den Duft von Kaffee am Morgen.

Imádom a reggeli kávé illatát.

Ich mag den Duft von frisch gemähtem Heu. Ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen.

Szeretem a frissen kaszált széna illatát. Szeretnék rögtön megállni, és mélyen belélegezni.

Ich erinnere mich klar und deutlich an ihre reizende Berührung, ans samtige Gefühl ihres Haares, an den Duft ihrer Haut ...

Elevenen él még bennem az izgató érintése, a haja selymessége, bőre illata...

Nein, dieser Duft ließ nicht an zarte Rosen denken, vielmehr erinnerte er mich an das aufdringliche Parfüm einer koketten alten Dame.

Nem, ez az illat nem a rózsa finom illatára emlékeztet, hanem egy idősebb kacér hölgy mindent átható parfümjére.

Maria lief das Wasser im Mund zusammen, als ihr der köstliche Duft von Toms frisch gekochtem Mahl in die Nase strömte, doch wenngleich er reichlich zubereitet hatte, gab er ihr nichts davon ab.

Máriának összefutott a nyál a szájában, amint Tomi frissen főzött ételének illatát megérezte. Bár ugyan kiadós adagot készített, semmit nem adott neki belőle.