Translation of "Narr" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Narr" in a sentence and their hungarian translations:

Narr!

Ostoba!

Tom ist ein Narr.

Tom bolond.

Tom ist kein Narr.

Tomi nem ostoba.

Benimm dich nicht wie ein Narr!

Ne viselkedj úgy, mint egy őrült!

Er ist alles andere als ein Narr.

Ő minden, csak nem hülye.

- Sei kein Narr!
- Seien Sie kein Dummkopf!

- Ne bolondozz!
- Ne légy bolond!

Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.

- Egy bolond és a pénze könnyen elválik.
- A bolond és a pénze nem sokáig maradnak együtt.

- Tom ist kein Dummkopf.
- Tom ist kein Narr.

Tomi nem ostoba.

Der Angler wartet Stunden, der Narr ein Leben lang.

A horgász egy órát vár, a bolond egy életen át.

Ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können.

Egy bolond többet kérdez, mint amit tíz bölcs meg tud válaszolni.

Er muss ein Narr sein, um so etwas zu machen.

Bolondnak kell lennie, hogy ilyesmit tegyen.

O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag.

Oh, istenem, ki lehetett az az őrült, aki a csókot föltalálta.

Der Weise weiß, was er sagt - der Narr sagt, was er weiß.

Az okos tudja, mit beszél - az ostoba azt beszéli, amit tud.

Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang, der bleibt ein Narr sein Leben lang.

Aki nem szereti a bort, nőket és a dalt, egész életére bolond marad.

- Keiner ist so närrisch, wie ein alter Narr.
- Alte Narren sind die närrischsten.

A vén bolondok a legbolondabbak.

- Ich war ein Narr, Tom zu vertrauen.
- Ich war ein Dummkopf, Tom zu vertrauen.

Bolond voltam, hogy megbíztam Tomiban.

- Was für ein Narr ich doch gewesen bin!
- Was für ein Dummkopf ich doch gewesen bin!

- Milyen őrült voltam!
- Milyen hülye voltam!
- Milyen ostoba voltam!
- Milyen tökfej voltam!
- Milyen idióta voltam!

Wer fragt, ist ein Narr für fünf Minuten, wer nicht fragt, bleibt es ein für allemal.

Aki kérdez, öt percig bolond, aki nem kérdez, egyszer és mindenkorra az marad.

Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.

- Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
- Hallgatni arany.
- Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.

- Du bist und bleibst ein Narr.
- Du bist und bleibst ein Esel.
- Du bist und bleibst ein Dummkopf.

Bolond vagy és az is maradsz.