Translation of "Bein" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Bein" in a sentence and their italian translations:

Bein hoch!

- Solleva la gamba.
- Sollevi la gamba.

Mein Bein tut weh.

Mi fa male la gamba.

- Ich habe das Bein gebrochen.
- Ich habe mir das Bein gebrochen.

Mi sono rotta la gamba.

- Tom brach sich das Bein.
- Tom hat sich das Bein gebrochen.

- Tom si è rotto la gamba.
- Tom si ruppe la gamba.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

- Un cane le ha morso la gamba.
- Un cane le morse la gamba.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

- Un cane l'ha morsa alla gamba.
- Un cane la morse alla gamba.

Tom hat ein Bein verloren.

- Tom ha perso una gamba.
- Tom perse una gamba.

Mein Bein ist noch eingeschlafen.

La mia gamba è ancora addormentata.

Tom hatte nur ein Bein.

Tom aveva una sola gamba.

- Eine Spinne kletterte mir aufs Bein.
- Eine Spinne kletterte mir am Bein hoch.

Un ragno si è arrampicato sulla mia gamba.

Der Kranich stand auf einem Bein.

La gru era in piedi su una gamba sola.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

Mi sono rotta la gamba.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

- Il chirurgo ha amputato la gamba sbagliata.
- Il chirurgo amputò la gamba sbagliata.

Mir tut das rechte Bein weh.

Mi fa male la gamba destra.

Tom hat sich am Bein verletzt.

- Tom si è fatto male alla gamba.
- Tom si è ferito alla gamba.

Tom hat sich ein Bein gebrochen.

Tom ha una gamba rotta.

Tom hat sich ins Bein geschossen.

- Tom si è sparato nella gamba.
- Tom si sparò nella gamba.

Er hat sich ins Bein geschossen.

- Si è sparato nella gamba.
- Si sparò nella gamba.

Sie hat sich am Bein verletzt.

Si è ferita la gamba.

- Tom brach sich beim Skifahren das Bein.
- Tom hat sich beim Skifahren das Bein gebrochen.

- Tom si è rotto la gamba a sciare.
- Tom si ruppe la gamba a sciare.

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

Riesco a stento a muovere le gambe.

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.

Mi sono rotto la gamba destra.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

- Una palla l'ha colpita sulla gamba destra.
- Una palla la colpì sulla gamba destra.

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.

Si è rotto la gamba nella partita di baseball.

Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten.

- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare ancora.
- La sua gamba ferita cominciò a sanguinare di nuovo.

Tom hatte einen Krampf in seinem Bein.

Tom ha un crampo alla gamba.

Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.

Un coccodrillo gli ha morso una gamba.

Ich denke, dass mein Bein gebrochen ist.

- Penso che la mia gamba sia rotta.
- Io penso che la mia gamba sia rotta.

Er stürzte und brach sich das Bein.

- È caduto e si è rotto la gamba.
- Lui è caduto e si è rotto la gamba.

Tom fiel und brach sich das Bein.

Tom è caduto e si è rotto la gamba.

Tom dachte, dass sein Bein gebrochen war.

Tom pensava che la sua gamba fosse rotta.

Mein Hund hat Tom ins Bein gebissen.

- Il mio cane ha morso la gamba di Tom.
- Il mio cane morse la gamba di Tom.

- Ich habe beim Schwimmen einen Krampf im Bein bekommen.
- Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

- Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.
- Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

- Du fielst hin und brachst dir das Bein.
- Du bist hingefallen und hast dir das Bein gebrochen.

- Sei caduto e ti sei rotto la gamba.
- Tu sei caduto e ti sei rotto la gamba.

- Ich habe mir bei einem Verkehrsunfall das Bein gebrochen.
- Ich brach mir bei einem Verkehrsunfall das Bein.

- Mi sono rotto la gamba in un incidente stradale.
- Mi sono rotta la gamba in un incidente stradale.
- Mi ruppi la gamba in un incidente stradale.

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

- È caduta e si è rotta la gamba sinistra.
- Cadde e si ruppe la gamba sinistra.

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.

- Si è rotto la gamba sciando.
- Si ruppe la gamba sciando.

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.

- Mi sono rotto la gamba sciando.
- Mi sono rotta la gamba sciando.

Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen.

Sono stato morso ad una gamba da un cane.

Beim Skifahren habe ich mir mein Bein gebrochen.

Mentre sciavo mi sono rotto una gamba.

Sie fiel hin und brach sich das Bein.

- È caduta e si è rotta la gamba.
- Lei è caduta e si è rotta la gamba.

Tom nahm den Verband von Marias Bein ab.

- Tom ha tolto le bende dalla gamba di Mary.
- Tom tolse le bende dalla gamba di Mary.

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

- Mi è venuto un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.
- Mi venne un crampo alla gamba mentre stavo nuotando.

Wie lange kannst du auf einem Bein stehen?

Quanto tempo riesci a stare in piedi su una gamba?

- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sein Bein.
- Mein Bruder fiel vom Baum und brach sich sein Bein.
- Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.

- Mio fratello è caduto da un albero e si è rotto la gamba.
- Mio fratello cadde da un albero e si ruppe la gamba.

Er hatte einen Unfall und brach sich ein Bein.

Ha avuto un incidente e si è fratturato un osso.

Gegen 10 Uhr wurde er von Muschelfragmenten ins Bein getroffen.

Verso le 10 è stato colpito alla gamba da frammenti di conchiglia.

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.

Sfortunatamente si è rotto una gamba nell'incidente.

Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.

È caduto e si è fatto male alla gamba.

- Mein Bein tut weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

Mi fa male la gamba.

Wie lange kannst du mit geschlossenen Augen auf einem Bein stehen?

Quanto tempo riesci a stare in piedi su una gamba e con gli occhi chiusi?

Als er sich sein Bein brach, musste er drei Monate lang Krücken verwenden.

- Quando si è rotto la gamba, ha dovuto usare le stampelle per tre mesi.
- Quando si ruppe la gamba, dovette usare le stampelle per tre mesi.

Jedes Mal, wenn man das Bein herauszieht, saugt es einen etwas tiefer nach unten.

Ogni volta che provo a tirare la gamba mi risucchia un altro po'.

Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.

Uso le braccia per l'equilibrio. Ho arrotolato la corda al piede per potermi spingere verso l'alto.