Translation of "Hölle" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Hölle" in a sentence and their italian translations:

Was zur Hölle?

Che cazzo?

Fahr zur Hölle!

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!

Hölle und Teufel!

Inferno e diavolo!

Krieg ist die Hölle.

La guerra è l'Inferno.

Willkommen in der Hölle!

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

Willkommen in der Hölle.

- Benvenuto all'Inferno.
- Benvenuti all'Inferno.
- Benvenuta all'Inferno.
- Benvenute all'Inferno.

Auf dich wartet die Hölle.

L'inferno ti sta aspettando.

Wo zur Hölle ist das?

- Dove diavolo è?
- Dove diavolo è quello?

Die Hölle, das sind die anderen.

L'inferno sono gli altri.

Er kann in der Hölle verrotten.

- Può marcire all'inferno.
- Lui può marcire all'inferno.

Ich habe zwei Jahre der Hölle durchgemacht.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

Wir sehen uns in der Hölle wieder!

Ci vedremo all'inferno.

Dann fahrt doch alle in die Hölle!

Andate tutti al diavolo!

Die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.

L'inferno è lastricato di buone intenzioni.

- Was zur Hölle geht hier vor?
- Was, zum Teufel, passiert hier?
- Was zur Hölle ist denn hier los?

- Cosa diavolo sta succedendo qui?
- Cosa diavolo sta succedendo qua?

Entging Masi der nächsten Phase der Sandrasselotter-Hölle:

Masi ha evitato la fase successiva del morso:

Ich bin zurückgekehrt und habe die Hölle vorgefunden.

Sono tornata e ho trovato l'inferno.

Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle.

Non c'è più posto all'inferno.

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.

- La vita è più infernale dello stesso inferno.
- La vita è più infernale dell'inferno stesso.

Zur Hölle mit den Umständen. Ich erschaffe Möglichkeiten.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Fahr zur Hölle!
- Fick dich weg!

- Vaffanculo!
- Fottiti!
- Vai a farti fottere!
- Vai a cagare!
- Vai a fare in culo!

Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen.

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

Inferno e Paradiso esistono solo nei cuori degli uomini.

Wenn wir zusammenhalten, werden wir den Teufel aus der Hölle schlagen.

Se siamo solidali, potremo fare uscire il Diavolo dall'inferno.

- Zum Teufel mit denen!
- Zum Henker mit denen!
- Zur Hölle mit denen!

Che vadano al diavolo.

Wer lebt schon frei in dieser Hölle, die sich Welt nennt? Niemand.

Chi conduce mai una vita libera in questo inferno chiamato mondo? Nessuno!

Komme ich in die Hölle, wenn ich nicht in die Kirche gehe?

- Andrò all'inferno se non vado in chiesa?
- Io andrò all'inferno se non vado in chiesa?

Ein Kampf gegen die Zeit, die Flut und diese Wurzeln aus der Hölle.

Sto lottando contro il tempo, la marea e queste radici infernali.

Ich werde Himmel und Hölle in Bewegung setzen, um dieses Wahnsinnsprojekt zu verhindern.

- Io agiterò il paradiso e l'inferno per fermare questo folle progetto.
- Agiterò il paradiso e l'inferno per fermare questo folle progetto.

In der Hölle ist ein besonderer Platz reserviert für Leute, die im Kino essen.

C'è un posto speciale all'inferno per le persone che mangiano al cinema.

- Wo zur Hölle warst du gestern Nacht?
- Wo warst du letzte Nacht, verdammt noch mal?

- Ieri sera dove cazzo eri?
- Ieri sera dove cazzo era?
- Ieri sera dove cazzo eravate?

Mach dir keinen Kummer wegen mir; die Hölle ist dort, wo alle interessanten Leute hingehen.

- Non preoccuparti di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.
- Non preoccupatevi di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.

- Das Herz des Menschen ist der Ort, an dem der Teufel wohnt; manchmal spüre ich eine Hölle in mir drin.
- Des Mannes Herz ist wohl die Stätte, worin der Teufel haust; so manches Mal verspür' in mir ich eine Hölle.

- Il cuore dell'uomo è il luogo dove abita il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.
- Il cuore dell'uomo è il luogo dove vive il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.

Ich betrachtete aufmerksam die Decke der katholischen Kirche, die mit der Hölle, dem Teufel, den Sündern und anderen Figuren bemalt war.

Ho guardato attentamente il soffitto della chiesa cattolica, dove sono dipinti l'inferno con il diavolo, i peccatori ed altre figure.