Translation of "Kaputt" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Kaputt" in a sentence and their italian translations:

- Die Dusche ist kaputt.
- Diese Dusche ist kaputt.

La doccia è rotta.

- Der Computer ging kaputt.
- Der Rechner ging kaputt.

Si è rotto il computer.

- Diese Uhr ist kaputt.
- Diese Armbanduhr ist kaputt.

- Quest'orologio è rotto.
- Questo orologio è rotto.

- Mein Regenschirm ist kaputt.
- Mein Schirm ist kaputt.

Mi si è rotto l'ombrello.

- Mein Laptop ist kaputt.
- Mein Notebook ist kaputt.

Il mio laptop è rotto.

Dinge gehen kaputt.

Le cose si rompono.

Es ist kaputt.

- È rotto.
- È rotta.

Das ist kaputt.

Questo è rotto.

Mach es kaputt.

- Distruggilo.
- Distruggila.
- Lo distrugga.
- La distrugga.
- Distruggetelo.
- Distruggetela.

Das Schloss ist kaputt.

La serratura è rotta.

Diese Uhr ist kaputt.

Quest'orologio è rotto.

Mein Fernseher ist kaputt.

- La mia TV è rotta.
- Il mio televisore è rotto.

Mein Koffer ist kaputt.

La mia valigia è rotta.

Mein Auto ist kaputt.

La mia automobile è rotta.

Die Kaffeemaschine ist kaputt.

La macchinetta del caffè è rotta.

Toms Auto ging kaputt.

- La macchina di Tom si è rotta.
- L'auto di Tom si è rotta.
- L'automobile di Tom si è rotta.

Toms Radio ist kaputt.

La radio di Tom è rotta.

Die Dusche ist kaputt.

La doccia è rotta.

Meine Uhr ist kaputt.

- Mi si è rotto l'orologio.
- Il mio orologio si è rotto.

Meine Sonnenbrille ist kaputt.

I miei occhiali da sole sono rotti.

Mach es nicht kaputt.

- Non romperlo.
- Non romperla.
- Non rompetelo.
- Non rompetela.
- Non lo rompa.
- Non la rompa.

Es könnte kaputt gehen.

- Può rompersi.
- Si può rompere.

Ich mache nichts kaputt.

- Non rompo niente.
- Non rompo nulla.

Meine Einkaufstasche ging kaputt.

Mi si è rotta la borsa della spesa.

Mein Telefon war kaputt.

Il mio telefono era fuori servizio.

Mein Kühlschrank ist kaputt.

Il mio frigorifero si è rotto.

Mein Radio ist kaputt.

La mia radio è rotta.

Mein Laptop ist kaputt.

Il mio laptop è rotto.

Dieser Tisch ist kaputt.

Quel tavolo è rotto.

Die Rolltreppe ist kaputt.

La scala mobile è rotta.

- Es sieht so aus, als ob es kaputt ist.
- Es scheint kaputt zu sein.
- Sie scheint kaputt zu sein.
- Er scheint kaputt zu sein.

- Sembra essere rotto.
- Sembra essere rotta.

Du machst immer alles kaputt.

- Distruggi sempre tutto.
- Distruggete sempre tutto.
- Distrugge sempre tutto.

Eines der Fenster war kaputt.

Una delle finestre è stata rotta.

Aaah!! Mein Computer ist kaputt!

Aaah!! Il mio computer è rotto!

Tom hat das kaputt gemacht.

- Tom l'ha rotto.
- Tom lo ruppe.

Ist der lange Schornstein kaputt?

Quel lungo camino è rotto?

Tom macht immer alles kaputt.

Tom rompe sempre tutto.

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?

- Da chi è stata rotta questa finestra?
- Chi ha rotto questa finestra?
- Chi ruppe questa finestra?

Wer hat die Flasche kaputt gemacht?

Chi ha rotto la bottiglia?

Weil meine alte Leiter kaputt ist.

Perché la mia vecchia scala è rotta.

Ich bin kaputt. Ich geh’ schlafen.

- Sono esausto. Vado a letto.
- Sono esausta. Vado a letto.

Das Ladegerät meines Mobiltelefons ist kaputt.

Il carica batterie del mio telefonino si è rotto.

- Das ist kaputt.
- Das funktioniert nicht.

È rotto.

Der Henkel der Tasse ist kaputt.

- La tazza ha il manico rotto.
- Il manico della tazza è rotto.

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.

Questa vecchia automobile è sempre rotta.

- Tom ist erschöpft.
- Tom ist kaputt.

Tom è esausto.

Sie hat meine Lieblingsgitarre kaputt gemacht.

Ha rotto la mia chitarra da compagnia.

Hat Tom schon wieder etwas kaputt gemacht?

- Tom ha rotto ancora qualcosa?
- Che cosa ha rotto ancora Tom questa volta?

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.

- Ho rotto un vaso oggi.
- Io ho rotto un vaso oggi.

Dieses Fenster war einen Monat lang kaputt.

Questa finestra è rotta da un mese.

- Das wird brechen.
- Es wird kaputt gehen.

Si romperà.

- Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.
- Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
- Was nicht kaputt ist, soll man nicht reparieren.

- Se non è rotto, non ripararlo.
- Se non è rotta, non ripararla.
- Se non è rotto, non riparatelo.
- Se non è rotta, non riparatela.
- Se non è rotto, non lo ripari.
- Se non è rotto, non la ripari.

- Das Radio ist kaputt.
- Das Radio ist defekt.

- La radio è rotta.
- La radio è fuori servizio.

- Mein Spielzeug ist zerbrochen.
- Mein Spielzeug ist kaputt.

- Il mio gioco è rotto.
- Il mio giocattolo è rotto.

- Das Thermostat ist defekt.
- Der Temperaturregler ist kaputt.

Il termostato è difettoso.

Weißt du, wer das Fenster kaputt gemacht hat?

- Sai chi ha rotto la finestra?
- Tu sai chi ha rotto la finestra?
- Sa chi ha rotto la finestra?
- Lei sa chi ha rotto la finestra?
- Sapete chi ha rotto la finestra?
- Voi sapete chi ha rotto la finestra?
- Conosci chi ha rotto la finestra?
- Tu conosci chi ha rotto la finestra?
- Conosce chi ha rotto la finestra?
- Lei conosce chi ha rotto la finestra?
- Conoscete chi ha rotto la finestra?
- Voi conoscete chi ha rotto la finestra?

- Die Parkuhr ist kaputt.
- Die Parkuhr ist defekt.

Il parchimetro è rotto.

Wenn es nicht kaputt ist, reparier es nicht.

Se non è rotta, non riparatela.

Weil an New Yorker Sommertagen der Feuerhydrant kaputt ging

perché d'estate a New York l'idrante veniva aperto,

- Die Waschmaschine ist außer Betrieb.
- Die Waschmaschine ist kaputt.

La lavatrice è fuori servizio.

- Die Maschine ist außer Betrieb.
- Die Maschine ist kaputt.

La macchina è fuori servizio.

- Sie sind ruiniert.
- Sie sind kaputt.
- Sie sind defekt.

- Sono rotti.
- Sono rotte.

- Ich bin hundemüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Sono stanco!
- Sono stanca.
- Sono esausto.
- Sono esausta.
- Sono provato.
- Sono provata.
- Sono stremato.
- Sono stremata.
- Sono spossato.
- Sono spossata.
- Sono distrutto.
- Sono distrutta.
- Sono esaurito.
- Sono esaurita.
- Sono sfinito.
- Sono sfinita.
- Sono scoppiato.
- Sono scoppiata.
- Sono sfiancato.
- Sono sfiancata.
- Sono stravolto.
- Sono stravolta.

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Il nostro frigo è fuori servizio.
- Il nostro frigorifero è fuori servizio.

- Ich bin todmüde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

- Sono distrutto.
- Sono distrutta.

- Tom hat es ruiniert.
- Tom hat es kaputt gemacht.

- Tom l'ha rotto.
- Tom l'ha rotta.
- L'ha rotto Tom.
- L'ha rotta Tom.

Ich mache oft Sachen kaputt, wenn ich wütend bin.

- Rompo spesso delle cose quando sono arrabbiato.
- Io rompo spesso delle cose quando sono arrabbiato.
- Rompo spesso delle cose quando sono arrabbiata.
- Io rompo spesso delle cose quando sono arrabbiata.

- Ich habe das zerbrochen.
- Ich hab das kaputt gemacht.

L'ho rotto.

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, ging kaputt.

- La moto che gli ho prestato si è rotta.
- La motocicletta che gli ho prestato si è rotta.

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.

Il mio televisore si ruppe, per cui dovetti portarlo a farlo riparare.

Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.

La mia macchina è rotta ed è nel negozio adesso.

- Das wird brechen.
- Es wird kaputt gehen.
- Es wird brechen.

Si romperà.

- Ich bin sehr müde.
- Ich bin erschöpft.
- Ich bin kaputt.

Sono esausto.

Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.

È stata la sua sorellina che ha rotto il suo giocattolo.

Da die Heizung kaputt zu sein scheint, lass ich ihn sie reparieren.

Dato che il riscaldamento sembra rotto, glielo faccio riparare.