Translation of "Rechnung" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Rechnung" in a sentence and their italian translations:

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung bitte!

Il conto, per favore!

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung, bitte.

Il conto, per favore.

Die Rechnung, bitte.

- Il conto, per favore.
- Il conto, per favore!

Die Rechnung bitte.

Il conto, per favore.

- Ich bezahlte die Rechnung.
- Ich habe die Rechnung bezahlt.

- Ho pagato il conto.
- Io ho pagato il conto.
- Pagai il conto.
- Io pagai il conto.
- Ho pagato la bolletta.
- Io ho pagato la bolletta.
- Pagai la bolletta.
- Io pagai la bolletta.

- Schicken Sie mir die Rechnung.
- Schickt mir die Rechnung.

Mi mandi il conto.

- Ich übernehme die Rechnung.
- Ich kümmere mich um die Rechnung.

Ci penso io al conto.

- Herr Ober, die Rechnung bitte.
- Herr Ober, die Rechnung bitte!

- Cameriere, il conto, per favore.
- Cameriere, il conto, per piacere.

Tom bezahlte die Rechnung.

- Tom pagò il conto.
- Tom ha pagato il conto.

Hier ist die Rechnung.

- Ecco il conto.
- Ecco la bolletta.

Schick mir die Rechnung!

- Mandami il conto.
- Mandatemi il conto.
- Mi mandi il conto.
- Mandami la bolletta.
- Mandatemi la bolletta.
- Mi mandi la bolletta.

- Jemand muss die Rechnung bezahlen.
- Jemand hat die Rechnung zu bezahlen.

- Qualcuno deve pagare il conto.
- Qualcuno deve pagare la fattura.

Diese Rechnung geht nicht auf.

Queste cifre non si sommano.

Wer wird die Rechnung zahlen?

Chi pagherà il conto?

Das geht auf meine Rechnung.

È su di me.

Ich muss die Rechnung bezahlen.

- Devo pagare il conto.
- Io devo pagare il conto.

Ich werde die Rechnung bezahlen.

- Pagherò il conto.
- Pagherò io il conto.

Wer wird die Rechnung bezahlen?

Chi pagherà il conto?

Bezahle die Rechnung, mein Lieber!

Paghi tu il conto, caro!

Die Rechnung stimmt. Danke schön!

Il conto è corretto, grazie.

Herr Ober, die Rechnung bitte!

Cameriere, il conto.

Teilen wir uns die Rechnung.

- Dividiamoci il conto.
- Facciamo alla romana.

- Die Rechnung bitte!
- Zahlen bitte!

Il conto, per favore!

Ich bezahle diese Rechnung nicht.

- Non pagherò questo conto.
- Io non pagherò questo conto.
- Non pagherò questa bolletta.
- Io non pagherò questa bolletta.

He! Scott! Bezahl mir meine Rechnung!

Ehi! Scott! Paga il mio conto!

Die Rechnung muss heute bezahlt werden.

La bolletta deve essere pagata oggi.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Le porto subito il conto.

Schreiben Sie mir’s auf die Rechnung.

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.
- Mettila sul mio conto.
- La metta sul mio conto.
- Mettetela sul mio conto.

Bitte machen Sie mir die Rechnung.

Per favore mi faccia il conto.

Ich werde dir eine Rechnung schicken.

- Ti manderò un conto.
- Vi manderò un conto.
- Le manderò un conto.

Und wer wird die Rechnung bezahlen?

E chi pagherà il conto?

Hast du die Rechnung bereits bezahlt?

- Hai già pagato il conto?
- Ha già pagato il conto?
- Avete già pagato il conto?
- Hai già pagato la bolletta?
- Ha già pagato la bolletta?
- Avete già pagato la bolletta?

Wir sollen die Rechnung sofort bezahlen.

Vogliono che paghiamo il conto adesso.

Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen.

- Non avresti dovuto pagare il conto.
- Non avreste dovuto pagare il conto.
- Non avrebbe dovuto pagare il conto.

Tom weigerte sich, seine Rechnung zu bezahlen.

- Tom si è rifiutato di pagare il suo conto.
- Tom si rifiutò di pagare il suo conto.

Wer hat letzten Endes die Rechnung bezahlt?

Ma poi chi ha pagato il conto?

Tom und Mary teilten sich die Rechnung.

- Tom e Mary si sono divisi il conto.
- Tom e Mary si divisero il conto.

Tom hat gesagt, er zahlt die Rechnung.

- Tom ha detto che avrebbe pagato il conto.
- Tom disse che avrebbe pagato il conto.

Schreiben Sie mir das auf die Rechnung.

- Mettilo sul mio conto.
- Lo metta sul mio conto.
- Mettetelo sul mio conto.

Da ist ein Fehler in der Rechnung.

- C'è un errore nel conto.
- C'è un errore nella fattura.

Tom bestand darauf, die Rechnung zu bezahlen.

Tom insisteva nel pagare il conto.

Ich habe die Rechnung jedenfalls nicht bezahlt.

Non ho pagato io il conto.

Nach dem Essen bat ich um die Rechnung.

- Dopo il pasto ho chiesto il conto.
- Dopo il pasto chiesi il conto.

Ich glaube, in meiner Rechnung ist ein Fehler.

Penso che ci sia un errore nel mio conto.

Hast du den Kellner um die Rechnung gebeten?

- Hai chiesto il conto al cameriere?
- Ha chiesto il conto al cameriere?
- Avete chiesto il conto al cameriere?

Um dem Thema der Meditation wirklich Rechnung zu tragen.

per rendere davvero giustizia a questo argomento.

Ich habe mit Tom noch eine alte Rechnung offen.

- Ho un vecchio conto in sospeso con Tom.
- Io ho un vecchio conto in sospeso con Tom.

Können Sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?

Potrebbe prepararmi la mia fattura prima possibile?

Der Mann ging aus dem Restaurant, ohne die Rechnung zu bezahlen.

- L'uomo se n'è andato dal ristorante senza pagare il suo conto.
- L'uomo se ne andò dal ristorante senza pagare il suo conto.

- Ich habe keine Ideen ohne Realitätsbezug vorgeschlagen.
- Ich habe keine Ideen vorgeschlagen, die nicht den realen Bedingung Rechnung tragen.

Non ho proposto idee che non tengono conto della realtà.