Translation of "Situation" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Situation" in a sentence and their italian translations:

- Die Situation ist sehr kompliziert.
- Die Situation ist sehr komplex.

La situazione è molto complicata.

- Das ist eine ernste Situation.
- Das ist eine ernstzunehmende Situation.

Questa è una situazione seria.

Die Situation ist kritisch.

La situazione è critica.

Die Situation entgleitet uns.

La situazione ci sta sfuggendo di mano.

- Die politische Situation hat sich verändert.
- Die politische Situation hat sich geändert.

La situazione politica è cambiata.

- Es hängt von der Situation ab.
- Das kommt auf die Situation an.

Dipende dalla situazione.

Die Situation erfordert drastische Maßnahmen.

La situazione richiede misure drastiche.

Das ist eine prekäre Situation.

È una situazione delicata.

Er hat die Situation gerettet.

- Ha salvato la situazione.
- Lui ha salvato la situazione.
- Salvò la situazione.
- Lui salvò la situazione.

Du hast die Situation verschlimmert.

- Hai aggravato la situazione.
- Tu hai aggravato la situazione.

Die Situation ist sehr kompliziert.

La situazione è molto complicata.

Er analysierte die Situation sorgfältig.

- Ha fatto un'attenta analisi della situazione.
- Lui ha fatto un'attenta analisi della situazione.
- Fece un'attenta analisi della situazione.
- Lui fece un'attenta analisi della situazione.

Die Situation ist sehr komplex.

La situazione è molto complessa.

Wie gefährlich ist die Situation?

Quanto è pericolosa la situazione?

Tom erklärte Mary die Situation.

- Tom ha spiegato la situazione a Mary.
- Tom spiegò la situazione a Mary.

Die Situation wird immer ernster.

La situazione si fa seria.

Deine Situation ist nicht hoffnungslos.

La tua situazione non è disperata.

Die Situation lässt Raum für Verbesserung.

Ci cono margini di miglioramento della situazione.

Das hier ist eine ungewöhnliche Situation.

Questa è una situazione insolita.

Diese Situation ist nicht mehr hinnehmbar!

Questa situazione non è più tollerabile!

Wir sind in einer schwierigen Situation.

Siamo in una situazione difficile.

Die Situation wird sich nicht ändern.

La situazione non cambierà.

Ich bin mit der Situation vertraut.

- Sono abituato alla situazione.
- Io sono abituato alla situazione.

Wir sind uns der Situation bewusst.

- Siamo consapevoli della situazione.
- Noi siamo consapevoli della situazione.

Die Situation hat sich dramatisch geändert.

La situazione è radicalmente cambiata.

Die Situation bereitet mir große Sorgen.

La situazione mi preoccupa molto.

Die Situation ist immer noch kritisch.

La situazione è ancora critica.

Wie lange dauert diese Situation noch?

Quanto durerà questa situazione?

- Er passte sich der neuen Situation schnell an.
- Er hat sich schnell an die neue Situation gewöhnt.
- Sie passte sich der neuen Situation schnell an.

Si è adattato rapidamente alla nuova situazione.

Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.

La situazione è cambiata l'anno seguente.

Die Situation der Menschenrechte ist weiterhin beunruhigend.

Lo stato dei diritti umani continua a destare preoccupazione.

Wie sind wir in diese Situation hineingeraten?

- Come ci siamo trovati in questa situazione?
- Come ci siamo trovate in questa situazione?

Die Situation ist schlimmer, als wir dachten.

La situazione è ancora peggiore di quanto credessimo.

Wer sind in dieser Situation die Unfähigen?

Chi sono gli incapaci in questa situazione?

Du bist wirklich in einer schlechten Situation!

- Sei veramente messo male!
- Sei veramente messa male!

Wie ist denn die Situation nun wirklich?

Qual è veramente la situazione?

War dieses Wort passend in dieser Situation?

Quella parola era appropriata in quella situazione?

Ich kann an dieser Situation nichts ändern.

- Non posso cambiare la situazione.
- Io non posso cambiare la situazione.

Tom dachte, diese Situation ist wirklich traurig.

Tom pensò che la situazione fosse veramente triste.

Die Situation wird mit jedem Tage schlechter.

La situazione sta peggiorando ogni giorno.

Sami wollte die Situation unter Kontrolle haben.

Sami voleva avere la situazione sotto controllo.

- Er passte sich der neuen Situation schnell an.
- Er hat sich schnell an die neue Situation gewöhnt.

Si è adattato rapidamente alla nuova situazione.

Im gleichen Satz oder in der gleichen Situation.

nella stessa frase o situazione.

Falls Sie in einer Situation wie dieser waren,

Se vi siete mai trovati nella situazione

Die ökonomische, kulturelle und politische Situation ist enttäuschend.

La situazione economica, culturale e politica è deludente.

Wir müssen alle lernen, mit dieser Situation umzugehen.

Tutti noi abbiamo bisogno di imparare a far fronte a questa situazione.

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.

Mi hai messo in una strana situazione.

An der Situation hat sich kein bisschen geändert.

- La situazione non è cambiata per niente.
- La situazione non è cambiata per nulla.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

Tom pazientemente cercava di spiegare la situazione a Maria.

Die aktuelle Situation des Landes ist nicht gut.

La situazione attuale del paese non è buona.

Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.

La situazione peggiora sempre di più giorno dopo giorno.

Tom und Maria sind in der gleichen Situation.

Tom e Mary sono nella stessa situazione.

Die allgemeine Situation in Spanien verschlechterte sich jedoch stetig.

Ma la situazione generale in Spagna si stava deteriorando costantemente.

Er hat sich schnell an die neue Situation gewöhnt.

Si è adattato rapidamente alla nuova situazione.

Wie schätzen Sie die Situation in der Region ein?

- Come valuta la situazione nella regione?
- Lei come valuta la situazione nella regione?
- Come valutate la situazione nella regione?
- Voi come valutate la situazione nella regione?

Tom befindet sich jetzt in einer sehr schwierigen Situation.

- Tom ora è in una situazione molto difficile.
- Tom adesso è in una situazione molto difficile.

Es ist eine Situation, die ich gerne ändern würde.

- È una situazione che vorrei cambiare.
- È una situazione che mi piacerebbe cambiare.

Ich hoffe, dass du die Situation bald klären kannst.

Spero che possiate risolvere presto la situazione.

Er passte seinen Plan an die neue Situation an.

- Ha adattato il suo piano alla nuova situazione.
- Lui ha adattato il suo piano alla nuova situazione.
- Adattò il suo piano alla nuova situazione.
- Lui adattò il suo piano alla nuova situazione.

Du weißt in jeder Situation, was zu sagen ist.

Sai cosa dire in ogni situazione.

Mir ist selbstverständlich bewusst, wie diese Situation historisch entstanden ist.

Naturalmente sono consapevole delle origini storiche di questa situazione.

Du musst dir für diese Situation einen anderen Ausweg suchen.

Devi trovare un altro modo per uscire da questa situazione.

Gegenwärtig befindet sich Maria in einer äußerst schwierigen finanziellen Situation.

Al momento attuale Maria si trova in una situazione finanziaria estremamente difficile.

Und, was machen wir jetzt, um die Situation zu verbessern?

E allora che facciamo per migliorare la situazione?

Wenn die Vereinbarung durchgeführt würde, entstünde eine geradezu groteske Situation.

Se l'accordo venisse messo in atto, ne risulterebbe una situazione a dir poco grottesca.

- Die Situation hat sich verbessert.
- Die Lage hat sich verbessert.

La situazione è migliorata.

Tom versuchte wegzuhören, als Maria und Johannes ihre finanzielle Situation besprachen.

Tom cercava di non ascoltare mentre Mary e John discutevano della loro situazione finanziaria.

- Was für eine Situation, in der das gesagt wird, hast du dir vorgestellt?
- Welcher Situation hast du dir vorgestellt, in der jemand so etwas sagen würde?

Quale situazione immaginavi, in cui qualcuno lo avrebbe detto?

Zuallererst muss man in so einer Situation verhindern, dass man Panik bekommt.

La prima cosa da fare in questo caso è contrastare il panico che sale.

- Die Lage ist hoffnungslos.
- Die Situation ist hoffnungslos.
- Die Lage ist aussichtslos.

La situazione è senza speranza.

Sind Sie sich bewusst , dass wir uns in einer auswegslosen Situation befinden?

Sei consapevole che ci troviamo in una situazione senza speranza?

- Ich bin in einer ausweglosen Lage.
- Ich befinde mich in einer verzweifelten Situation.

- Sono in una situazione disperata.
- Io sono in una situazione disperata.

Die Situation der Dorfbewohner ist in vielerlei Hinsicht besser als vor zehn Jahren.

La situazione degli abitanti del villaggio è meglio di dieci anni fa in molti modi.

Wenn sich die Situation nicht verbessert, werde ich gehalten sein, Maßnahmen zu ergreifen.

- Se la situazione non migliora, sarò costretto a prendere dei provvedimenti.
- Se la situazione non migliora, sarò costretta a prendere dei provvedimenti.

Bob Johnson versuchte, den Leuten die Ernsthaftigkeit der Situation in Afrika erkennen zu lassen.

Bob Johnson cercò di far capire alla gente la serietà della situazione in Africa.

In so einer Situation bleibt einem nichts anders übrig, als das Notfall-Team zu rufen.

Quando sei in una situazione come questa non puoi far altro che chiedere aiuto.

Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema. Anderen fällt dies weitaus schwerer.

Alcune persone trovano molto facilmente in qualsiasi situazione un argomento di conversazione. Per altre persone questo è molto più difficile.

Wäre ich an deiner Stelle, würde ich in solch einer schweren Situation das gleiche tun.

Se fossi in te, avrei fatto la stessa cosa in una situazione così difficile.

Wenn ich sehe, wie du unter der Situation leidest, wünsche ich dir den Mut zur Veränderung.

Dato che vedo come soffri per la situazione, ti auguro il coraggio di cambiare.

Indem man einem wütenden Kunden in seinem Ärger recht gibt, kann man die Situation effektvoll entschärfen.

Validare i sentimenti di un cliente arrabbiato è un modo efficace di calmare la situazione.

Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe hat einen Abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher Weise die psychosoziale Situation der Jugendlichen veranschaulicht.

Il gruppo scientifico ha sottoposto un elaborato finale, che illustra in modo esauriente la condizione psicosociale dei giovani.