Translation of "Unterhielten" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Unterhielten" in a sentence and their italian translations:

Wir unterhielten uns weiter.

Continuammo a chiacchierare.

Seine Geschichten unterhielten uns stundenlang.

Le sue storie ci intrattenevano per ore.

Wir unterhielten uns über moderne Musik.

Ci intrattenemmo sulla musica moderna.

Sie unterhielten sich die ganze Nacht.

Hanno parlato per tutta la notte.

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.

- Hanno parlato di vari argomenti.
- Parlarono di vari argomenti.

Wir unterhielten uns eine Zeit lang.

- Abbiamo chiacchierato per un po'.
- Noi abbiamo chiacchierato per un po'.
- Chiacchierammo per un po'.
- Noi chiacchierammo per un po'.

Die Mädchen unterhielten sich über Jungs.

Le ragazze parlavano dei ragazzi.

Die Mädchen unterhielten sich über Astronomie.

Le ragazze parlavano di astronomia.

Wir unterhielten uns über das Leben.

Stavamo parlando della vita.

Wir unterhielten uns bei einer Tasse Kaffee.

- Abbiamo parlato davanti a una tazza di caffè.
- Noi abbiamo parlato davanti a una tazza di caffè.

Die Freundinnen unterhielten sich oft über Partnerschaftsprobleme.

- Gli amici parlavano spesso di problemi di coppia.
- Le amiche parlavano spesso di problemi di coppia.

Tom und Maria unterhielten sich die ganze Nacht.

- Tom e Mary hanno parlato per tutta la notte.
- Tom e Mary parlarono per tutta la notte.

Wir unterhielten uns über Gott und die Welt.

- Parlavamo di tutto e niente.
- Noi parlavamo di tutto e niente.

- Tom und Mary sprachen miteinander.
- Tom und Maria unterhielten sich.

Tom e Mary si stavano parlando.

- Wir unterhielten uns einige Zeit.
- Wir haben uns einige Zeit unterhalten.

- Abbiamo parlato per un po' di tempo.
- Noi abbiamo parlato per un po' di tempo.
- Parlammo per un po' di tempo.
- Noi parlammo per un po' di tempo.

- Wir unterhielten uns über die Arbeit.
- Wir sprachen über die Arbeit.

- Abbiamo parlato di lavoro.
- Parlammo di lavoro.

- Weil ihre Konversation auf Chinesisch war, habe ich kein Wort verstanden.
- Ich verstand nicht ein Wort, weil sie sich auf Chinesisch unterhielten.

Dato che parlavano in cinese, non capivo una sola parola.

- Da ihre Unterhaltung auf Französisch war, konnte ich kein Wort verstehen.
- Dieweil sie sich auf Französisch unterhielten, verstand ich nicht ein Wort.

Visto che la loro conversazione era in francese, non riuscivo a capire una parola.