Examples of using "Folgte" in a sentence and their japanese translations:
私は彼の後ろに付いて行った。
蚊の群れが彼を追った。
いぬが後についてきた。
次に起こったことはいやなことだった。
それから長い沈黙が続いた。
その子供は公園まで私についてきた。
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
私は彼の後について彼の部屋に入った。
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。
トムは自転車でバスを追いかけたんだ。
警官はその男をつけた。
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
彼女は僕を追いかけていた すごいことだ
前傾姿勢で においをたどっている
その数年間に次々と王位が継承された。
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
犬が家までついて来た。