Translation of "Ney" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ney" in a sentence and their japanese translations:

Ney

Soult

Marschall Ney

ネイ元帥

Ney. Und Soult.

ねえ。そしてソウルト。

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

軍隊 を引き継ぐと 、ネイは左翼に命じました。

Ney und das Dritte Korps übernahmen.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

ネイは敵に重大な攻撃を仕掛けました。

Ney war mehr als ein Held der Armee.

ネイは軍隊の英雄以上のものでした。

Ney führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam.

ネイは見事な撤退戦を行い脱出した

Darunter Ney, Macdonald, Oudinot und Berthier , einstimmig abgelehnt.

ネイ マクドナルド ウディノ ベルティエまでもがだ

Seine Korps-Kommandeure, insbesondere Marschall Ney, vernichteten sein Verhalten.

彼の軍団司令官、特にネイ元帥は彼の行動を傷つけていた。

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

Zwei Tage später, in Waterloo, überließ Napoleon Marschall Ney einen

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Während sich 25.000 in Magdeburg belagerte Preußen Marschall Ney ergaben.

マグデブルグで包囲された25,000は ネイ元帥に降伏した

Während des Vormarsches gegen die Österreicher ermutigte Jomini Ney, Befehle von

を務め ました。 オーストリア人に対する前進の間、ジョミニはネイに

Ney wurde mit dem Titel Prinz der Moskwa belohnt und diente

ネイはモスクヴァの王子の称号を授与され、 1813年

Marschall Ney gehörte zu den inspirierendsten Schlachtfeldkommandanten der Geschichte: ein geborener

ネイ元帥は、歴史上最も刺激的な戦場の司令官の1人でした。生まれた

Der Moment hob die Kluft im Charisma zwischen einem Marschall wie Ney,

その瞬間 は、軍隊に愛されていた ネイのような元帥 とそうではなかったダヴウトの

Seinen Berichten wurde Ney als aktiv, mutig und ein geschickter Taktiker beschrieben.

彼の報告では、ネイは活発で勇敢で熟練した戦術家であると説明されていました。

1804 proklamierte Napoleon ein neues Reich und Ney wurde zum Marschall ernannt.

1804年、ナポレオンは新しい帝国を宣言し、ネイは元帥になりました。

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

。 ネイは4対1で数を上回り、見事な戦闘撤退を行い

Napoleon vertraute daraufhin Ney das Kommando über drei Armeekorps an - 84.000 Mann.

その後、ナポレオンはネイに3つの軍団(84,000人)の指揮を任せました。

Ney wurde von der restaurierten Bourbon-Monarchie als Frankreichs größter Soldat gefeiert.

ネイは、フランスで最も偉大な兵士として、復元されたブルボン家に祝福されました。

Und nur durch die schnelle Intervention von Marschall Ney, Eugène und Poniatowski gerettet.

ネイ元帥、ユージーン、ポニアトフスキーの迅速な介入によってのみ救われました。

Ein wütender Napoleon bemerkte: "Ney weiß weniger über Soldaten als der letzte Schlagzeuger

猛烈なナポレオンは、「ネイは最後に加わったドラマーの 少年 よりも兵士についてあまり知らない」と述べた

Ney wurde drei Monate später erneut von Napoleon kritisiert, als seine Futtersuche in

東プロイセン への彼の採餌襲撃 がロシアの攻撃を引き起こしたように見えた

Ney war entsetzt über die Aussicht auf einen Bürgerkrieg und versprach dem König,

ネイは内戦の可能性に恐怖を感じ、

Als Napoleon ihn direkt als Helden von Borodino ansprach, traf Ney die schicksalhafte

ナポレオンがボロジノの英雄として彼に直接訴えたとき、ネイは

Im September besiegte Bernadotte in Dennewitz die ehemaligen Genossen Marschälle Oudinot und Ney.

9月、ベルナドッテはデネヴィッツで元同志のウディノとネイを破った。

Im Mai trug ein verwirrender Befehl an Marschall Ney zu seiner späten Ankunft in

。5月、ネイ元帥への紛らわしい命令が 、バウツェンの戦い への彼の到着の遅れ

Michel Ney war ein Cooper-Sohn aus Lothringen, einer deutschsprachigen Region Frankreichs an der

ミシェル・ネイは、 東フロンティアにある フランスのドイツ語圏であるロレーヌ出身のクーパーの息子でした

Mitoffiziere mit dem Spitznamen Ney "der Unermüdliche" ... seine Männer bevorzugten "le Rougeaud", den rötlichen

仲間の将校はネイを「不屈の精神」と呼びました…彼の部下は「ル・ルージョー」、血色の良い、 または

Der 30-jährige Ney war nun ein bewährter Brigadekommandeur, obwohl er die Beförderung mehr

。 30歳のネイは、昇進 を何度 も拒否したにもかかわらず 、自分は資格がないと見なして、

Im selben Jahr heiratete Ney Aglaé-Louise Auguié, eine Freundin von Josephines Tochter Hortense,

迅速に効率的 に遂行した 。 同じ年、ネイはジョセフィンの娘ホルテンスの友人であり、 現在はナポレオンの継娘である

Während des Rückzugs aus Moskau sicherte sich Ney seinen Platz unter den Legenden der

軍事史の 伝説の中で彼の地位を確保したのは、モスクワからの撤退の際でした

Ney war nicht nur ein instinktiver Taktiker und anscheinend immun gegen Angst oder Müdigkeit.

ネイは本能的な戦術家であるだけでなく、明らかに恐怖や倦怠感の影響を受けませんでした…

In Krasny, als die Nachhut vom Rest der Armee abgeschnitten wurde, lehnte Ney wütend

クラズニーでは、後衛が残りの軍隊から切り離されたとき、ネイは怒っ て降伏の呼びかけを 拒否

In Lützen war Ney bewegt vom Verhalten seiner jungen Wehrpflichtigen, die die Hauptlast von

ていまし た。 リュッツェンで、ネイは ブリュッヒャーの奇襲の

Ney diente in den Niederlanden und am Rhein und kämpfte in Valmy, Jemappes und Neerwinden.

ネイはオランダとライン川で奉仕し、ヴァルミー、ジャマップ、ネールウィンデンで戦った。

Als sie sich in Paris trafen, erwärmten sie sich; Napoleon beauftragte Ney mit der heiklen

彼らがパリで会ったとき、彼らはお互いに暖かくなりました。ナポレオン

Ney hatte sein Talent schnell erkannt, ihm einen Job als Adjutant gegeben und ihm geholfen

ネイは彼の才能をすぐに認識し、彼に副官としての仕事を与え

Jomini wurde als einer der großen militärischen Denker des 19. Jahrhunderts berühmt und diente Ney

ました。 ジョミニは19世紀の偉大な軍事思想家の一人として名声を勝ち取り

Trotz all seiner Mängel hatte sich Ney als einer der besten taktischen Kommandeure Napoleons erwiesen

ネイはすべての欠点について、ナポレオンの最高の戦術指揮官の1人であることを証明し

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

その後の撤退中に、ネイは再び彼の素晴らしい戦術スキルを発揮し、

Napoleon wusste, dass Ney im Kampf etwas wert war und dass die Armee ihn verehrte ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

Die Armee ist voller mutiger Männer, aber Michel Ney ist wirklich der tapferste der tapferen. “

軍隊は勇敢な男でいっぱいですが、ミシェル・ネイは本当に勇敢な人の中で最も勇敢です。」

Im April war Ney - offen wie immer - einer der ersten, der Napoleon mit der Realität

4月、ネイは、相変わらず率直に発言し、ナポレオン に彼の立場

Aus eigener Initiative startete Ney zu früh eine Reihe von Massenangriffen der Kavallerie… und konnte

ネイは彼自身のイニシアチブで、一連の大規模な騎兵攻撃を早すぎて開始しました…そして

In der Folge verpasste Ney mehrere Fluchtchancen aus Frankreich und wurde von der wiederhergestellten Monarchie

。 余波で、ネイはフランスから逃げるいくつかのチャンスに拍車 をかけ、復元された君主によって

Vielleicht waren es im April unvermeidlich Macdonald und Ney, die die Führung übernahmen, um Napoleon

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。

Sein Vater wollte, dass er Angestellter wurde, aber der junge Ney, ungestüm und eigensinnig, schloss sich

彼の父は彼が店員になることを望んでいたが、若いネイは衝動的で頭が強く、

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

ネイは残りの後退の間後衛を率い、伝説によれば 、ニーメン川を渡ってポーランド

Ney kämpfte beim großen Sieg des Kaisers in Dresden… aber zehn Tage später in Dennewitz wurden

ネイはドレスデンでの皇帝の大勝利で戦った…しかし10日後のデネヴィッツで

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

Da die Verbündeten des Königs forderten, ein Beispiel für Ney zu geben, war das Ergebnis seines

王の同盟国がネイの模範を示すことを要求したため、彼の 裁判 の結果は

Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.

彼はまた、別の新星、ミシェル・ネイ将軍との苦い、長続きする確執を始めました。

Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition

うとしたが失敗した 。彼はまた、 王党派の反対に 直面して軍事改革を制定するのに苦労し

Er hatte sich als herausragender Kommandant erwiesen ... so mutig wie Ney, mit dem militärischen Verstand von Soult ...

彼は 、彼の最大のキャンペーンの4つでナポレオンの前衛を率いた元帥

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

戦争が勃発すると、ネイは将校になり、ラマルシュ将軍の副官になりました。

Im Jahr 1800 spielten Ney und seine Division eine wichtige Rolle für General Moreaus großen Sieg über

1800年、ネイと彼の師団は、 ホーエンリンデンでのオーストリア人

Als die Grande Armée tiefer in Russland vordrang, war Ney immer in der Nähe der Aktion - führende

大陸軍がロシアの奥深くまで進んだとき、ネイは常に行動の近くにいました–

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、

In der Schlacht von Jena ignorierte Ney seine Befehle und stürmte direkt auf die preußischen Linien zu, wobei

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

Wie Marschall Ney widersetzte er sich zunächst Napoleons Rückkehr aus dem Exil, sah jedoch, in welche Richtung der Wind

ネイ元帥のように、彼は当初ナポレオンの亡命からの復帰に反対したが、風 が どちらの方向