Translation of "Niederlage" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Niederlage" in a sentence and their japanese translations:

Niederlage in Alcañiz.

屈辱的な 敗走で 終わった 。

Niederlage in Waterloo eintraf .

ニュースが到着するまで、フランスの敵を忠実に寄せ付けませんでした 。

Die Niederlage verletzte ihren Stolz.

負けて彼らの誇りが傷ついた。

Tom gab seine Niederlage zu.

トムは負けを認めた。

Er räumte seine Niederlage ein.

彼は負けを認めた。

- Er gab seine Niederlage zu.
- Er räumte seine Niederlage ein.
- Er gab sich geschlagen.

彼は負けを認めた。

- Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.
- Er wird auf keinen Fall eine Niederlage einstecken.

彼は決して敗北を認めないだろう。

Und eine vernichtende Niederlage zu erleiden.

破滅的な敗北をもたらしました。

Er wird niemals eine Niederlage eingestehen.

彼は決して敗北を認めないだろう。

, um der osmanischen Armee eine vernichtende Niederlage zuzufügen.

てオスマン帝国軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Paris war voller Gerüchte über Verrat und Niederlage.

パリ市内では裏切りと敗戦の噂があふれた

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

2月下旬でナポレオンが敗北したという 判断は時期尚早だった

Nach dieser Niederlage in Culloden floh die Familie nach Frankreich.

これがカロデンでの敗北に終わった後、家族はフランスに逃げました。

Die Schlacht war eine Niederlage, aber Masséna war großartig gewesen.

戦いは敗北でしたが、マセナは素晴らしかったです。

Kolonisten in ihrem Unabhängigkeitskrieg ... und erlebte die britische Niederlage in Yorktown.

...そしてヨークタウンでのイギリスの敗北を目撃しました。

Wurde seitdem weithin für die Niederlage des französischen Kaisers verantwortlich gemacht.

そして彼はフランス皇帝敗北の原因だと責められた

Für die Niederlage sind alle verantwortlich, sodass sich niemand entschuldigen muss.

試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。

Dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

を組織し、 ライプツィヒでのナポレオンの敗北に続いて、6か月の包囲に耐えました。

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

ナポレオンの敗北後、ソウルトは1819年まで亡命生活を送り、その後

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

、彼の軍団は ナポレオンの左翼を保持 する重要な役割 を 果たしました 。

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

ワーテルローでの皇帝の敗北に続いて、ダヴーはパリの防衛を組織し、

Neys Mut an diesem Tag war beeindruckend, aber seine Entscheidungen trugen zur Niederlage

その日のネイの勇気は畏敬の念を起こさせました、しかし彼の決定はフランスの 敗北

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

暗号を使わずに無線通信をしていたことが ロシア軍の敗因だった

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

ヴェルダン戦の失敗でファルケンハインは更迭され 後任として東部戦線の英雄

Aber es schien, als würde Napoleons Regierungszeit in einer erbärmlichen militärischen Niederlage enden.

しかしナポレオン体制は戦場での敗北で終わった

Nach der Niederlage in Waterloo wurde er mit der Demobilisierung der letzten Elemente von

ワーテルローでの敗北後、彼は ナポレオンのグランデアルメの

1809 in Medellín versetzte er der spanischen Armee von General Cuesta eine vernichtende Niederlage.

1809年にメデジンで、彼はクエスタ将軍のスペイン軍に破滅的な敗北をもたらしました。

Aber es sollte nicht sein. Die Schlacht der Nationen endete mit einer katastrophalen Niederlage.

しかし、そうではありませんでした。国連の戦いは悲惨な敗北で終わった。

Aber nach seiner Niederlage in Waterloo, in der schlecht verwaltete Mitarbeiterarbeit eine wichtige Rolle spielte,

しかし、誤って管理されたスタッフの仕事が重要な役割を果たしたワーテルローでの敗北の後、

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

しかし、ヴィトリアでのフランスの悲惨な敗北のニュースが到着したとき、ナポレオンはソウルト

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

Nur sieben Wochen später endete sein Feldzug mit einer Niederlage in der Schlacht von Tolentino.

ちょうど7週間後、彼のキャンペーンはトレンティーノの戦いで敗北しました。

Nach einem Tag Kampf und einer unvermeidlichen Niederlage verhandelte er über die Kapitulation der Stadt.

一日の戦いの後、そして避けられない敗北に直面した後、彼は都市の降伏を交渉しました。

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

ネイは敗北によって荒廃したが、ナポレオンは彼を北翼の指揮下に置いた。

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

ナポレオンがワーテルローで敗北した後、彼はコルシカ島に逃げ、ボランティアの小さなバンドを集め

Um die Niederlage einer großen britischen Landung in Walcheren zu überwachen. Aber eine weitere triumphale Proklamation,

ために、半ば恥ずかしそうにオランダの海岸に送られました 。しかし 、彼の軍隊の強さを効果的に公表する

Grouchy floh nach Napoleons Niederlage nach Amerika, um den Repressalien der Royalisten zu entkommen, wurde jedoch

グルーシーはナポレオン敗北後 王党派の報復攻撃を恐れてアメリカに脱出した

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

また、彼はその場で部隊を鼓舞することもしなかった…そして彼の軍隊は血なまぐさい敗北に苦しんだ。

Der Krieg begann schlecht für Russland da sie eine schwere Niederlage durch Karl XII (auch Carolus Rex genannt) von Schweden in der Schlacht bei Narva einstecken mussten.

ロシアはカール12世のスウェーデンに ナルヴァの戦いで大敗する