Translation of "Amerikanischen" in Portuguese

0.262 sec.

Examples of using "Amerikanischen" in a sentence and their portuguese translations:

- Er hat Zugang zur amerikanischen Botschaft.
- Er hat Zutritt zur amerikanischen Botschaft.

Ele tem acesso à embaixada americana.

Europa wird zur amerikanischen Kolonie.

A Europa está a tornar-se uma colónia americana.

Nieder mit dem amerikanischen Imperialismus!

Abaixo o imperialismo americano!

Tom hat einen amerikanischen Akzent.

Tom tem sotaque americano.

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

Este romance foi escrito por um autor norte-americano.

Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft.

Ele é diplomata na embaixada americana.

In amerikanischen Filmen stirbt der Schwarze immer zuerst.

Em filmes norte-americanos, o cara negro sempre morre primeiro.

Die ersten amerikanischen Siedler kamen im siebzehnten Jahrhundert.

Os primeiros colonos americanos chegaram no século 17.

Lincoln ist eine der größten Figuren der amerikanischen Geschichte.

Lincoln é uma das maiores figuras da história americana.

Er war ein frisches Gesicht in der amerikanischen Politik.

Ele era um rosto novo na política americana.

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

Esta novela foi escrita por um famoso escritor norte-americano.

...auf ihrer 5000 km langen Wanderung entlang der amerikanischen Westküste.

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

Ich bezweifle, dass du die Namen aller amerikanischen Präsidenten kennst.

Duvido você saber os nomes de todos os presidentes dos Estados Unidos.

Können Sie mir sagen, wie ich zur amerikanischen Botschaft komme?

Você pode me dizer como chegar à Embaixada Americana?

Ich möchte den amerikanischen Ureinwohnern helfen, ihre Sprachen vor dem Aussterben zu bewahren.

Quero ajudar os ameríndios a salvar suas línguas da extinção.

Brasilien ist das einzige Land auf dem amerikanischen Kontinent, wo man Portugiesisch spricht.

O Brasil é o único país do continente americano que fala português.

Die Teilnahme der Franzosen am amerikanischen Unabhängigkeitskrieg kostete die französische Staatskasse zwei Milliarden Pfund.

A participação francesa na guerra de independência dos Estados Unidos custou dois bilhões de libras aos cofres franceses.

Guten Tag, ich heiße John Reindle. Ich arbeite in der amerikanischen Botschaft in Prag.

Bom dia! Meu nome é John Reindle. Trabalho na embaixada americana em Praga.

Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.

Este livro vai lhe proporcionar uma ideia clara do modo americano de viver.

- Amerikanische Filme erfreuen sich weltweiter Beliebtheit.
- Die amerikanischen Filme sind auf der ganzen Welt beliebt.

Os filmes americanos são populares no mundo todo.

Die amerikanischen Nachrichten berichten, dass Hurrikan Irene so groß wie Europa ist, was eine leichte Übertreibung darstellt.

As notícias nos Estados Unidos da América relatam que o furacão Irene é tão grande quanto a Europa, o que é um pouco de exagero.

- Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London.
- Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London.

Minha irmã trabalha na embaixada dos Estados Unidos em Londres.

- Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
- Fast alle US-Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.

Quase todas as séries americanas dos últimos anos foram escritas por homossexuais.

Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.

Muito tempo depois, a partir no século XVI, os nativos americanos, oprimidos, foram forçados a aprender a língua dos seus colonizadores espanhóis, portugueses, ingleses.

Da liegt der Grund für den Erfolg von Tatoeba; wenn die Europäer schlafen gehen, dann setzen die amerikanischen Mitarbeiter die Arbeit fort, indem sie sehr fleißig weitere Sätze hinzufügen.

Eis a razão do sucesso de Tatoeba: enquanto os europeus vão para a cama, os colaboradores americanos continuam o trabalho com muito afinco, adicionando mais frases.

Und heute Abend denke ich an alles, was sie das ganze Jahrhundert hinweg in Amerika gesehen hat. Den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt. Die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.