Translation of "Betrieb" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Betrieb" in a sentence and their portuguese translations:

Die Maschine ist außer Betrieb.

A máquina está fora de funcionamento.

Der Aufzug ist außer Betrieb.

O elevador está fora de serviço.

Wenn jemand in einem Betrieb unverzichtbar ist, dann ist dieser Betrieb falsch organisiert.

Se alguém é indispensável para uma empresa, esta empresa está mal organizada.

Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.

- O elevador está fora de serviço hoje.
- Hoje, o elevador está fora de serviço.

Vermutlich ist die Klimaanlage nicht in Betrieb.

O ar condicionado parece não estar funcionando.

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Nossa geladeira está avariada.
- Nossa geladeira está enguiçada.
- Nosso refrigerador está enguiçado.

- Diese Maschine ist außer Betrieb.
- Diese Maschine ist kaputt.

Esta máquina está quebrada.

- Die Klimaanlage ist außer Betrieb.
- Die Klimaanlage funktioniert nicht.

O ar-condicionado não funciona.

- Der Aufzug ist außer Betrieb.
- Der Fahrstuhl funktioniert nicht.

O elevador está fora de serviço.

Sein ganzes Leben lang betrieb er zukunftsweisende Erforschung von Reptilien

Passou uma vida imerso em pesquisa pioneira de répteis,

- Der Fahrstuhl ist heute außer Betrieb.
- Der Aufzug funktioniert heute nicht.

- O elevador está fora de serviço hoje.
- Hoje, o elevador está fora de serviço.

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.

O elevador estava pifado e tivemos de ir até o quinto andar a pé.

Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.

Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.