Translation of "Laster" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Laster" in a sentence and their portuguese translations:

Müßiggang ist aller Laster Anfang.

A preguiça é a oficina do diabo.

Der Laster hätte mich beinahe gerammt.

O caminhão quase me acertou.

Was einst Laster war, ist heute Sitte.

Os vícios de ontem são os costumes de amanhã.

Wir stießen beim Zurücksetzen gegen einen Laster.

Batemos num caminhão ao recuarmos.

Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.

O cachorro de Tom foi atropelado por um caminhão.

Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit.

O homem moderno inventou um novo vício: a velocidade.

- Armut ist die Mutter aller Laster.
- Armut ist die Mutter allen Übels.

A pobreza é a mãe de todos os vícios.

"Welche Farbe hat der Laster von deinem Papa?" - "Blau. Er ist blau."

"De que cor é o caminhão do seu pai?" "Azul. Ele é azul."

Ich habe eine ganze Menge Laster, aber das Rauchen ist nicht dabei.

Eu tenho muitos vícios, mas fumar não é um deles.

- Toms Hund wurde von einem Laster überfahren.
- Toms Hund wurde von einem Lkw überrolt.

O cachorro de Tom foi atropelado por um caminhão.

- Was für ein großer Lastwagen!
- Was für ein großer Laster!
- Was für ein großer Lkw!

Que caminhão grande!

- Tom wurde von einem LKW überfahren.
- Tom wurde von einem Laster überrollt.
- Tom wurde von einem Lastwagen überfahren.

Tom foi atropelado por um caminhão.

Mein Hund wurde von einem Laster überfahren; er hat zwar überlebt, sich aber auch schwer an den Pfoten verletzt.

Um caminhão atropelou meu cachorro; não o matou, mas machucou seriamente suas patas.

- Ich habe einen Pick-up.
- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.
- Ich habe einen Camion.
- Ich habe einen Lastkraftwagen.

- Eu tenho um caminhão.
- Tenho um caminhão.