Translation of "Regel" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Regel" in a sentence and their portuguese translations:

Mutter Regel weil

regra mãe porque

- Jede Regel hat eine Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Toda regra tem suas exceções.

- Du hast die Regel gebrochen.
- Ihr habt die Regel gebrochen.
- Sie haben die Regel gebrochen.

Você quebrou a regra.

Wenn „jede Regel hat mindestens eine Ausnahme“ eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

- Es gibt keine Regel ohne Ausnahme.
- Keine Regel ohne Ausnahme.

Não há regra mas têm algumas exceções.

Ausnahmen bestätigen die Regel.

A exceção confirma a regra.

- Bitte erklär mir die Regel.
- Bitte erklären Sie mir die Regel.

Por favor, explique-me as regras.

Die Regel sollte überarbeitet werden.

A regra deveria ser revisada.

Die Regel betrifft uns nicht.

A regra não se aplica no nosso caso.

Diese Regel kennt keine Ausnahmen.

Essa regra não tem exceções.

Du hast die Regel gebrochen.

Você quebrou a regra.

Er erklärte mir die Regel.

Ele me explicou a regra.

Die Ausnahme bestätigt die Regel.

A exceção confirma a regra.

Ich erklärte ihm die Regel.

- Eu expliquei a regra para ele.
- Eu expliquei a regra a ele.

Diese Regel wird oft missachtet.

Essa regra é ignorada, as vezes.

Die Regel galt für jeden.

- Aquela medida afetava a todos.
- Aquela medida se aplicava a todos.

In der Regel werden Ehen arrangiert

Geralmente, os casamentos são organizados

Jede Regel hat auch eine Ausnahme.

Há uma exceção para toda regra.

Diese Regel ist hier nicht anwendbar.

Esta regra não é aplicável aqui.

Diese Regel gilt nicht für Erstsemester.

Esta regra não se aplica aos estudantes de primeiro ano.

Sind in der Regel viel wahrscheinlicher

normalmente têm muito mais chances de terem

Es gibt keine Ausnahmen von dieser Regel.

Não há exceções a esta regra.

Das ist eine Ausnahme von der Regel.

Isto é uma exceção à regra.

Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar.

Esta regra se aplica a todos os casos.

Die Ausnahme macht die Regel nicht ungültig.

- A exceção não anula a regra.
- A exceção não invalida a regra.

Tom ist in der Regel ziemlich schüchtern.

Tom é geralmente muito tímido.

Denn grüne Pflanzen bedeuten in der Regel Ressourcen.

porque plantas verdes simbolizam mais recursos naturais.

Tatsächlich gibt es eine Regel für ungeschriebene Straßen

Na verdade, existe uma regra em ruas não escritas

Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen.

Esta regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.

Diese Regel ist nicht in jedem Fall anwendbar.

Esta regra não se aplica em todos os casos.

Jungen sind in der Regel größer als Mädchen.

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Können wir die Regel in diesem Fall anwenden?

Podemos empregar esta regra nesse caso?

Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war.

Tive minha primeira menstruação aos 13 anos.

Männer können in der Regel schneller laufen als Frauen.

De um modo geral, os homens podem correr mais rápido do que as mulheres.

In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.

Geralmente vou a pé à escola.

Diese Regel ist für die vorliegende Situation nicht angemessen.

Esta regra não é apropriada para a situação atual.

In der Regel lesen sie nicht zu viele Websites.

Normalmente, elas não leem muitos sites.

- Alle Regeln haben Ausnahmen.
- Zu jeder Regel gibt es eine Ausnahme.

Há uma exceção para toda regra.

Und es kommt darauf an, was Welche Regel hast du gebrochen,

E isso depende da regra que você quebrou,

Er macht es sich zur Regel, nie schlecht über andere zu sprechen.

Ele tem por princípio nunca falar mal dos outros.

Die Suchergebnisse bei Google sind in der Regel nützlicher als die bei Yahoo.

Os resultados de pesquisa do Google são normalmente mais úteis do que os do Yahoo.

Eine Ausnahme kann es nur dann geben, wenn man zunächst einmal eine Regel anerkennt.

Uma exceção só pode existir se em primeiro lugar se reconhecer que existe uma regra.

In der Regel ist es bei Skorpionen so, je größer sie sind, desto weniger tödlich sind sie.

Na verdade, a regra geral é que quanto maior o escorpião, menos mortífero.

Französische Muttersprachler fügen in anderen Sprachen oft vor Satzzeichen Leerschritte ein, obwohl dies in der Regel nicht korrekt ist.

Os falantes nativos do francês frequentemente adicionam espaços antes de símbolos de pontuação em outras línguas mesmo sendo normalmente incorreto.

- Trinken Sie normalerweise Tee zum Frühstück?
- Trinkst du in der Regel Tee zum Frühstück?
- Trinkt ihr üblicherweise Tee zum Frühstück?

Você costuma tomar chá no café da manhã?

In der Politik ist es manchmal wie in der Grammatik: Ein Fehler, den alle begehen, wird schließlich als Regel anerkannt.

A política às vezes pode se parecer com a gramática: um erro que todos cometem é finalmente reconhecido como regra.

Eine Alge ist eine einfache Pflanze mit Chlorophyll, aber ohne Wurzeln, Stängel, Blätter, Blüten oder Gefäßgewebe, sie wird in der Regel im Wasser gefunden.

Alga é uma planta simples, com clorofila mas sem raízes, caules, folhas, flores ou tecido vascular, geralmente encontrada na água.