Translation of "Allererstes" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Allererstes" in a sentence and their russian translations:

Ich dusche des Morgens gewöhnlich als allererstes.

По утрам я обычно первым делом принимаю душ.

Das mache ich morgen früh gleich als allererstes.

Первым же делом утром сделаю.

- Als allererstes müsst du dich mit Tom in Verbindung setzen.
- Als allererstes müsst ihr euch mit Tom in Verbindung setzen.
- Als allererstes müssen Sie sich mit Tom in Verbindung setzen.

- Первое, что тебе надо сделать, - это связаться с Томом.
- Первое, что вам надо сделать, - это связаться с Томом.

Wenn Tom eine Frau kennenlernt, überprüft er als allererstes, ob sie einen Ehering trägt.

Знакомясь с новой женщиной, Том первым делом проверяет, есть ли у неё на пальце обручальное кольцо.

- Hunde sind keine Menschen. Das merke dir als allererstes!
- Hunde sind keine Menschen. Das musst du dir zuerst einmal klarmachen.

Собаки - это не люди. Прежде всего, запомни это.

"Jeder macht das. Also sollte ich das auch tun, nicht wahr?" – "Als allererstes möchte ich dir sagen: Du bist nicht jeder. Du besitzt einen eigenen Kopf zum Denken, und bist imstande, selbst zu wählen, was für dich gut ist."

«Все это делают. Так что я тоже должен сделать это, не так ли?» - «Прежде всего я хочу сказать: "Ты не все. У тебя есть своя голова, чтобы думать, и ты способен выбирать самостоятельно, что для тебя хорошо"».

- Wenn du in Boston ankommst, willst du bestimmt erst einmal zu Hause anrufen.
- Wenn ihr in Boston ankommt, wollt ihr bestimmt erst einmal zu Hause anrufen.
- Wenn Sie in Boston ankommen, wollen Sie bestimmt erst einmal zu Hause anrufen.
- Wenn du in Boston ankommst, willst du bestimmt als allererstes zu Hause anrufen.

Я вполне уверен, что первое, что вы захотите сделать по приезде в Бостон, это позвонить домой.