Translation of "Arbeiter" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Arbeiter" in a sentence and their russian translations:

Arbeiter mussten arbeiten

рабочие должны были работать

Er ist Arbeiter.

Он рабочий.

Die Arbeiter streiken.

Рабочие бастуют.

Wir brauchen mehr Arbeiter.

Нам нужно больше рабочих.

Wofür streikten die Arbeiter?

Почему эти рабочие бастовали?

- Dieser Arbeiter ist leicht zu ersetzen.
- Dieser Arbeiter ist problemlos ersetzbar.

Этот работник легко заменим.

- Du bist wirklich ein fleißiger Arbeiter.
- Sie sind wirklich ein fleißiger Arbeiter.

Вы по-настоящему хороший работник.

- Der Arbeiter starb aufgrund der Explosion.
- Der Arbeiter starb infolge der Explosion.

Рабочий погиб от взрыва.

- Hast du je einen Arbeiter entlassen?
- Haben Sie je einen Arbeiter entlassen?

- Ты когда-нибудь увольнял работника?
- Вы когда-нибудь увольняли работника?

- Er stellte neue Arbeiter ein.
- Er stellte ein paar neue Arbeiter ein.

- Он взял на работу несколько новых работников.
- Он принял на работу несколько новых работников.

Gleichzeitig arbeiteten rund 10.000 Arbeiter

около 10 000 рабочих работали одновременно

500.000 Arbeiter zum Taksim-Platz

500 000 рабочих на площадь Таксим

Tom ist ein guter Arbeiter.

Том - хороший работник.

Tom stellt neue Arbeiter ein.

Том нанимает новых работников.

Arbeiter der Welt, vereinigt euch!

Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Drei Arbeiter kamen ums Leben.

Трое рабочих погибло.

Er ist ein beflissener Arbeiter.

- Он работает с большим рвением.
- Он работает с большим усердием.

Tom ist mein bester Arbeiter.

Том — мой лучший работник.

Die Arbeiter gründeten eine Gewerkschaft.

Работники основали профсоюз.

Er stellte neue Arbeiter ein.

Он нанял новых рабочих.

Das war ein italienischer Arbeiter.

Это был итальянский рабочий.

Mein Urgroßvater war ein Arbeiter.

- Мой прадедушка был рабочим.
- Мой прадед был рабочим.

- Die Arbeiter waren stolz auf ihre Arbeit.
- Die Arbeiter waren stolz auf ihr Werk.

Рабочие гордились своей работой.

Arbeiter ist der Baustein eines Landes

рабочий - строительный блок страны

Fast alle Arbeiter lehnten Nachtarbeit ab.

Почти все рабочие отказались работать ночью.

Alle Arbeiter gingen heim, außer einem.

Все работники пошли домой, за исключением одного.

Er ist wirklich ein guter Arbeiter.

Он действительно хороший работник.

Die Arbeiter verdrahten das neue Haus.

Рабочие прокладывают электропроводку в новом доме.

Tom ist wirklich ein guter Arbeiter.

Том — действительно хороший работник.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

- Любой труд заслуживает награды.
- Любое усилие достойно вознаграждения.
- Всякое усилие достойно награды.

Sie erhöhten den Lohn ihrer Arbeiter.

- Они увеличили заработную плату своим работникам.
- Они повысили заработную плату своим работникам.

Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen.

Многие шахтёры оказались заблокированы в угольной шахте.

Die Arbeiter gingen in den Streik.

Рабочие вышли на забастовку.

Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.

Американские рабочие начали протестовать.

Maria erhöhte den Lohn ihrer Arbeiter.

Мария подняла зарплату своим работникам.

Einige dieser Arbeiter haben keinerlei Erfahrung.

У некоторых из этих работников вообще нет опыта.

Am Ende dieses Kampfes gewannen die Arbeiter

в конце этой борьбы рабочие победили

Ich habe keine Vorurteile gegen ausländische Arbeiter.

У меня нет предрассудков против иностранных рабочих.

Der Bauer stellte fünf neue Arbeiter ein.

Фермер нанял пять новых работников.

Sie haben ein paar neue Arbeiter eingestellt.

Они наняли несколько новых рабочих.

Arbeiter erhalten weiterhin 80% ihres vorherigen Lohnes,

Работникам платят 80% от их предыдущей зарплаты,

Die Arbeiter sind gegen den neuen Plan.

Рабочие против нового плана.

Die Arbeiter bekommen jeden Freitag ihren Lohn.

Работники получают свою зарплату каждую пятницу.

- Die Arbeiter haben das Problem mit vereinten Kräften gelöst.
- Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen.

Рабочие объединились для решения этой проблемы.

Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.

Работники требовали разговора с владельцем.

Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.

Большинство работников состоят в профсоюзах.

Ein schlechter Arbeiter gibt seinem Werkzeug die Schuld.

Плохому танцору ноги мешают.

Die Arbeiter waren bis zu den Hüften nackt.

Рабочие были голыми по пояс.

Wir brauchen mehr Arbeiter wie dich und Tom.

- Нам нужно больше таких работников, как ты и Том.
- Нам нужно больше таких работников, как вы с Томом.
- Нам нужно больше таких работников, как Вы и Том.

Ein schlechter Arbeiter gibt immer seinem Werkzeug die Schuld.

У плохого мастера всегда инструмент виноват.

In dieser Firma zählt die Sicherheit der Arbeiter nichts.

Эта компания не заботится о безопасности своих работников.

In der Hoffnung, sie würden ihre Arbeiter weiter bezahlen.

в надежде, что это поможет выплачивать зарплату сотрудникам.

Das Wort "Arbeiter" ist ein Substantiv, abgeleitet vom Wort "Arbeit".

Слово «работник» — это существительное, образованное от слова «работа».

Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter.

Я не могу уволить Кена. Он хороший работник.

Wenn einige der Verbindungen brechen und eine Firma Arbeiter entlässt,

Если некоторые связи разрываются, и бизнес увольняет работников,

Die Arbeiter stiegen in jener Nacht nicht in die Mine.

В ту ночь рабочие не стали спускаться в шахту.

Wir hören oft, dass gesagt wird, die Japaner seien gute Arbeiter.

Мы часто слышим, что японцы — хорошие работники.

Wenn der Arbeiter es nicht importieren würde, würde er heutzutage nie kommen

Если работник не импортирует его, он никогда не придет в эти дни

Beim Zusammensturz einer Textilfabrik in Bangladesch kamen über tausend Arbeiter ums Leben.

Более тысячи человек погибло при обрушении текстильной фабрики в Бангладеш.

Toms Freunde sind prächtige, hochgewachsene Männer, willige Arbeiter und gute Genossen, aber strohdumm.

Друзья Тома - замечательные рослые люди, добросовестные работники и хорошие товарищи, но крайне глупые.

Der Arbeiter soll seine Pflicht tun; der Arbeitgeber soll mehr tun als seine Pflicht.

Работник должен выполнять свои обязанности; работодатель должен делать больше, чем свои обязанности.

Aber anstatt darauf zu warten, dass die Arbeiter entlassen werden, macht Großbritannien etwas Anderes.

Но вместо того, чтобы ждать увольнения рабочих, Великобритания сделала кое-что другое.

Nach Marx und Engels, haben die Arbeiter im Kapitalismus kein Vaterland. Bedeutet das, dass alle Proletarier der modernen Welt russische oder nordkoreanische Staatsbürger sind?

По Марксу и Энгельсу, при капитализме у рабочих Отечества нет. Означает ли это, что все пролетарии современного мира являются гражданами России или Северной Кореи?

Eine alte Dame fährt mit ihrem Auto die Straße entlang, als ein paar Arbeiter einen Telefonmasten besteigen. „Unverschämtheit“ faucht sie, „so schlecht fahre ich nun auch wieder nicht.“

Пожилая дама едет на своей машине вдоль улицы и видит, как несколько рабочих залезают на телефонные столбы. "Наглость какая! - фыркает она, - я же не настолько плохо езжу".