Translation of "Aufhörst" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Aufhörst" in a sentence and their russian translations:

Wir wollen, dass du aufhörst.

- Мы хотим, чтобы ты остановился.
- Мы хотим, чтобы вы остановились.

Ich möchte, dass du aufhörst.

- Я хочу, чтобы ты остановился.
- Я хочу, чтобы ты перестал.
- Я хочу, чтобы вы остановились.
- Я хочу, чтобы вы прекратили.

Ich möchte, dass du damit aufhörst.

- Я хочу, чтобы вы прекратили это делать.
- Я хочу, чтобы вы перестали это делать.
- Я хочу, чтобы ты перестал это делать.

Tom, ich möchte, dass du damit aufhörst.

Том, я хочу, чтобы ты это прекратил.

Wenn du nicht aufhörst, sag ich’s Mama!

Если не перестанешь, я маме расскажу.

Ich möchte, dass du aufhörst, mich ständig anzurufen.

Я хотела бы, чтобы ты перестал постоянно мне названивать.

Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Mama!

Если не перестанешь, я маме расскажу!

Wenn du nicht aufhörst, sage ich es Papa!

Если не перестанешь, я папе расскажу!

Ich möchte, dass du aufhörst, so viel fernzusehen.

- Я хочу, чтобы ты перестал столько смотреть телевизор.
- Я хочу, чтобы вы перестали столько смотреть телевизор.

Ich möchte, dass du aufhörst, mich Tom zu nennen.

Я хотел бы, чтобы ты перестала называть меня Томом.

Ich möchte, dass du aufhörst, die Kinder zu verwöhnen.

Я хочу, чтобы ты прекратил баловать детей.

Du wirst aufhören zu fürchten, wenn du aufhörst zu hoffen.

Ты прекратишь бояться, когда ты прекратишь надеяться.

Ich will nicht, dass du mit dem aufhörst, was du tust.

- Я не хочу, чтобы ты перестал делать то, что ты делаешь.
- Я не хочу, чтобы ты перестала делать то, что ты делаешь.

Wenn du nicht aufhörst zu lächeln, bekommst du einen Kuss von mir!

Если не перестанешь улыбаться, я тебя поцелую.

Wenn du nicht aufhörst zu weinen, verfüttere ich dich an die Hunde.

Перестань плакать, а то я тебя собакам скормлю.

- Ich will, dass du aufhörst zu singen.
- Ich will, dass Sie aufhören zu singen.
- Ich will, dass ihr aufhört zu singen.

- Я хочу, чтобы ты перестал петь.
- Я хочу, чтобы вы перестали петь.

- Ich möchte, dass du mich in Ruhe lässt.
- Ich möchte, dass du aufhörst, mich zu nerven.
- Rutsch mir doch den Buckel runter!

- Я хочу, чтобы ты от меня отстал.
- Я хочу, чтобы ты от меня отстала.
- Я хочу, чтобы вы от меня отстали.

- Es ist höchste Zeit, dass du aufhörst, dein Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.