Translation of "Ausgeben" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ausgeben" in a sentence and their russian translations:

"Geld für bezahlte Werbung ausgeben?

«тратить деньги на платные объявления?

Willst du dieses ganze Geld ausgeben?

Ты все эти деньги потратишь?

"viel Geld für Google AdWords ausgeben,

«много тратя на Google AdWords,

Sie können das Geld nach Belieben ausgeben.

- Вы можете потратить деньги по желанию.
- Вы можете тратить деньги по своему усмотрению.

Nur Geld ausgeben, um Menschen zu erwerben

просто потратить деньги на приобретение людей

Du willst nach dem diejenigen, die ausgeben

Вы хотите пойти после те, кто тратит

- Du solltest nicht mehr Geld ausgeben, als du verdienst.
- Ihr solltet nicht mehr Geld ausgeben, als ihr verdient.
- Sie sollten nicht mehr Geld ausgeben, als Sie verdienen.
- Man sollte nicht mehr Geld ausgeben, als man verdient.

Не следует тратить больше, чем зарабатываешь.

Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben.

Я не хочу тратить больше десяти долларов.

Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann.

У него больше денег, чем он может потратить.

Er verdient mehr Geld, als er ausgeben kann.

Он зарабатывает больше, чем тратит.

Tom hat mehr Geld, als er ausgeben kann.

У Тома больше денег, чем он может потратить.

Tom hatte mehr Geld, als er ausgeben konnte.

У Тома было больше денег, чем он мог потратить.

Du hast kein Geld, das du ausgeben kannst,

у вас нет денег, чтобы тратить,

Ich würde viel Geld ausgeben, um zu bauen

Я бы потратил много денег на строительство

Aber persönlich nicht muss so viel Geld ausgeben,

но лично, вы не должны тратить столько денег,

Du willst nicht gehen nach denen, die ausgeben

Вы не хотите идти после тех, кто проводит

Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurückzubekommen.

- Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
- Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.

Reich sein heißt nicht Geld haben, sondern Geld ausgeben.

Быть богатым — это не иметь деньги, а тратить их.

Du wirst 10 ausgeben, 20, 30 Dollar pro Klick.

вы будете тратить 10, 20, 30 долларов за клик.

Sie wollen nicht kaufen Sonnencreme und Geld dafür ausgeben.

они не хотят покупать солнцезащитный крем и тратить на него деньги.

Weil du nicht hast Geld für bezahlte Werbung ausgeben.

потому что у вас нет деньги, потраченные на платные объявления.

So, wie sie es nicht haben Geld für Sonnencreme ausgeben.

так что у них нет тратить деньги на солнцезащитный крем.

Ich begann mit der Analyse wie viel Geld wir ausgeben

Я начал анализировать сколько денег мы тратим

Denn wenn sie 500.000 $ ausgeben ein Monat oder 1 Million Dollar,

Потому что, если они тратят $ 500 000 месяц или 1 миллион долларов,

Meine Mutter hat gesagt, dass ich das Geld nicht unnütz ausgeben soll.

Мама сказала мне не тратить деньги попусту.

Tom hatte Geld wie Heu – mehr, als er jemals hätte ausgeben können.

У Тома денег куры не клевали - больше, чем он мог потратить за всю жизнь.

- Lass mich dir einen Drink ausgeben.
- Ich lade dich auf einen Drink ein.

Разреши угостить тебя выпивкой.

Aber ich sende dir das und du bist 30 Monate im Monat ausgeben,

но я посылаю вам это, и вы тратя 30 тысяч в месяц,

- Du kannst frei über das Geld verfügen.
- Sie können das Geld nach Belieben ausgeben.

- Вы можете потратить деньги по желанию.
- Вы можете тратить деньги по своему усмотрению.

Tom fand, dass es eine Begrenzung geben müsse, wie viel Geld seine Frau ausgeben dürfe.

Том думал, что должен быть предел того, сколько денег его жена может потратить.

Das Geld hat Mutter im Schweiße ihres Angesichts verdient, also darfst du es nicht für unwichtige Dinge ausgeben.

Это деньги, заработанные нашей матерью в поте лица, так что обращайся с ними бережно.