Translation of "Couch" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Couch" in a sentence and their russian translations:

Gefällt dir diese Couch?

Тебе нравится тот диван?

Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.

Под диваном лежит пульт от телевизора.

Ich möchte keine "Couch-Potato" sein.

Лежебока - это тот, кем я не хочу быть.

Tom setzte sich auf die Couch.

- Том сел на кушетку.
- Том сел на диван.

Die Katze schläft auf der Couch.

- Кошка спит на диване.
- Кот спит на диване.

- Tom setzte sich neben Maria auf die Couch.
- Tom nahm neben Maria auf der Couch Platz.

Том сел на кушетку рядом с Мэри.

Tom ließ sich auf die Couch fallen.

- Том завалился на диван.
- Том упал на диван.

Heute werde ich auf der Couch schlafen.

- Сегодня я буду спать на диване.
- Сегодня я посплю на диване.

Er schlief auf der Couch im Wohnzimmer.

Он спал на диване в гостиной.

Comcast Techniker fällt schlaf auf meiner Couch.

Техник Comcast падает спал на моем диване.

Er ist versehentlich eingeschlafen auf der Couch der Person.

он случайно заснул на диване человека.

Die Couch schluckt in ihren Polstern die Mühen des Tages.

Подушки дивана проглотят усилия дня.

- Tom setzte sich auf die Couch.
- Tom setzte sich aufs Sofa.

- Том сел на кушетку.
- Том сел на диван.

Ich möchte heute Abend nicht noch einmal auf der Couch schlafen.

Я не хочу опять спать на диване этой ночью.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Под диваном лежит пульт от телевизора.

- Tom setzte sich auf das Sofa.
- Tom setzte sich auf die Couch.

Том сел на диван.

Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.

Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.

Если тренер сидит на диване, который стоит на экипаже, и у последнего есть водитель, то всё хорошо. Если же экипаж сидит на диване, а диван на тренере, а водитель управляет экипажем, то диван сломан, а тренер мёртв.

- Tom saß auf der Couch.
- Tom saß auf dem Kanapee.
- Tom saß auf dem Sofa.
- Tam saß auf dem Chaiselongue.

Том сел на диван.

Viele Leute meinen, es sei unmöglich, Geld zu verdienen, während man auf der Couch liegt, doch diese Auffassung ist von der Wahrheit weit entfernt.

Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.