Translation of "Furchtbar" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Furchtbar" in a sentence and their russian translations:

Das war furchtbar.

Это было ужасно.

Es ist furchtbar.

- Это ужасно.
- Ужасно.

Es tut furchtbar weh.

Болит ужасно.

Sie war furchtbar aufgeregt.

Она была очень взволнована.

Er war furchtbar aufgeregt.

Он был очень взволнован.

Ich bin furchtbar müde.

- Я ужасно устал.
- Я ужасно устала.
- Я до смерти устал.

Tom ist furchtbar lustig.

- Том ужасно забавный.
- Том ужасно смешной.

Es ist furchtbar dringend.

Это чрезвычайно срочно.

Es ist furchtbar teuer.

Это ужасно дорого.

Das Konzert war furchtbar.

Концерт был ужасный.

Tom sieht furchtbar aus.

Том выглядит отвратительно.

Mein Französisch ist furchtbar.

- Мой французский ужасен.
- У меня ужасный французский.

Tom ist furchtbar jähzornig.

У Тома ужасный характер.

Er ist furchtbar komisch.

Он ужасно забавный!

Ist das nicht furchtbar?

- Как это ужасно.
- Разве это не ужасно?

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

У этого лекарства ужасный вкус.

Das ist furchtbar teuer.

Это ужасно дорого.

Tom sieht furchtbar schlecht.

У Тома ужасное зрение.

Wir vermissen Tom furchtbar.

- Нам ужасно не хватает Тома.
- Мы ужасно скучаем по Тому.

Mein Japanisch ist furchtbar.

Мой японский ужасен.

Tom ist furchtbar schüchtern.

Том болезненно стеснителен.

Er sieht furchtbar aus.

Он ужасно выглядит.

Es ist furchtbar heiß heute.

Сегодня ужасно жарко.

Er hat furchtbar schlechte Laune.

- Он в очень плохом настроении.
- У него очень плохое настроение.

Das Wetter gestern war furchtbar.

- Погода вчера была ужасной.
- Погода вчера была ужасная.

Die Rache wird furchtbar sein.

Месть будет страшной.

Was riecht hier so furchtbar?

Что это за ужасный запах?

Die Lichter sind furchtbar grell.

Огни ужасно слепят.

Uns ist allen furchtbar zumute.

Мы все чувствуем себя ужасно.

Das Scheiß-Erdbeben war furchtbar!

Чёртово землетрясение было ужасным!

Dieses Mädchen ist ganz furchtbar.

Эта девочка очень страшная.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist ja furchtbar!

- Это ужасно.
- Это ужасно!

Tom ist furchtbar schlecht in Mathe.

У Тома очень плохо с математикой.

Meine Internetverbindung ist ganz furchtbar langsam.

У меня мучительно медленный интернет.

Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.

Натто пахнет отвратительно, но на вкус отменно.

Du siehst furchtbar aus. Was ist passiert?

Выглядишь ужасно. Что случилось?

Ist es im April immer so furchtbar?

В апреле всегда так ужасно?

Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert.

- Я на него ужасно разозлился.
- Я на него ужасно разозлилась.

Ich mag die deutsche Sprache furchtbar gern.

Жутко люблю немецкий язык.

Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.

- Мой нос заложен. Я ужасно простужен.
- У меня заложен нос. Я ужасно простыл.

- Ich muss furchtbar aussehen.
- Ich muss lächerlich aussehen.

У меня, наверное, тот ещё видок.

- Ich habe schreckliche Bauchschmerzen.
- Mein Bauch schmerzt furchtbar.

У меня ужасно болит живот.

- Es ist furchtbar dringend.
- Es ist fürchterlich dringend.

Это ужасно срочно.

- Das hört sich grausam an.
- Das klingt furchtbar.

Это звучит ужасно.

Dieses Fahrrad ist furchtbar; es ist zu schwer.

Этот велосипед ужасен. Он слишком тяжёлый.

- Ich hasse diesen Teppich.
- Ich finde den Teppich furchtbar.

- Я ненавижу этот коврик.
- Ненавижу этот коврик.

Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.

Пища была ужасной, а официант раздражительным.

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.

Это ужасно.

Zu meiner Überraschung hat er eine furchtbar hübsche Schauspielerin geheiratet.

К моему большому удивлению, он женился на ужасно красивой актрисе.

- Es tut mir schrecklich leid!
- Es tut mir furchtbar leid!

Мне ужасно жаль!

„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“

«У моей собаки нет носа». — «И как у неё с запахами?» — «Пахнет она ужасно».

Der ist so furchtbar, dass es sich nicht mit Worten beschreiben lässt,

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

- Das ist schrecklich!
- Das ist fürchterlich!
- Das ist furchtbar.
- Das ist erschreckend.

Это ужасно.

Ich bin furchtbar müde. Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich schlafen ginge?

Я ужасно устал. Ты не обидишься на меня, если я пойду спать?

- Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
- Es gibt nichts schrecklicheres als ein Erdbeben.

- Нет ничего ужаснее землетрясения.
- Нет ничего страшнее землетрясения.

- Heute ist es schrecklich kalt.
- Heute ist es tierisch kalt.
- Es ist furchtbar kalt heute.

Сегодня ужасно холодно.

- Es ist furchtbar heiß heute.
- Es ist wahnsinnig heiß heute.
- Es ist schrecklich heiß heute.

Сегодня ужасно жарко.

- Das ist schrecklich teuer.
- Es ist schrecklich teuer.
- Das ist entsetzlich teuer.
- Es ist furchtbar teuer.

Это ужасно дорого.

Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.

Я никогда не был при деньгах. Никогда! Но сегодня всё крутится только вокруг денег. Это ужасно.