Translation of "Kühlen" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kühlen" in a sentence and their russian translations:

Behalte einen kühlen Kopf.

- Сохраняйте хладнокровие.
- Сохраняй хладнокровие.

Ich vermisse die kühlen Wintertage.

Я скучаю по прохладным зимним дням.

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

Гиппопотамы сидят весь день в прохладной воде

Bewahre es an einem kühlen Ort auf.

Храните его в прохладном месте.

An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

Хранить в сухом, прохладном месте.

Der blutrote Sonnenuntergang verhieß einen kühlen Morgen.

Кроваво-красный закат предвещал прохладное утро.

Doch die Jagdgeräusche sind in der kühlen Nachtluft weit vernehmbar.

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

Es ist besser, den Weißwein vor dem Servieren zu kühlen.

Лучше охладить белое вино, перед тем как подавать его.

- Kühl und trocken lagern.
- An einem kühlen und trockenen Ort aufzubewahren.

Храните в прохладном и сухом месте.

Trockenes Herbstlaub wärmt und lässt einen nicht den kühlen Windhauch spüren.

Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.

Wenn du dich verbrannt hast, solltest du die Stelle mit Wasser kühlen.

Если вы обожглись, быстро охладите ожог водой.