Translation of "Selbstmord" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Selbstmord" in a sentence and their russian translations:

Rauchen ist Selbstmord.

Курение - это самоубийство.

Das ist Selbstmord!

- Это самоубийство!
- Это суицид!

Er beging Selbstmord.

- Он покончил с собой.
- Он совершил самоубийство.

Tom beging Selbstmord.

- Том покончил жизнь самоубийством.
- Том покончил с собой.

Selbstmord ist lebensgefährlich.

Суицид опасен.

Layla beging Selbstmord.

Лайла совершила самоубийство.

Sie beging Selbstmord.

Она совершила самоубийство.

Das wäre reiner Selbstmord.

Это было бы самоубийством.

Ich will Selbstmord begehen.

Я хочу покончить с жизнью.

Toms Selbstmord ändert nichts.

Самоубийство Тома ничего не меняет.

- Tom hat im Gefängnis Selbstmord verübt.
- Tom verübte im Gefängnis Selbstmord.

Том покончил с собой в тюрьме.

Der beliebte Sänger beging Selbstmord.

- Популярный певец покончил жизнь самоубийством.
- Популярная певица покончила жизнь самоубийством.
- Популярный певец покончил с собой.
- Популярная певица покончила с собой.

Er versuchte Selbstmord zu begehen.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Tom zufolge verübte Maria Selbstmord.

- По словам Тома, Мэри покончила с собой.
- По словам Тома, Мэри совершила самоубийство.

Über dreißig Leute begingen Selbstmord.

Более тридцати человек покончило жизнь самоубийством.

Warum hat Tom Selbstmord begangen?

- Почему Том покончил с собой?
- Почему Том совершил самоубийство?

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

- Она пытается совершить самоубийство.
- Она пытается покончить с собой.

Die Verzweiflung trieb ihn zum Selbstmord.

Отчаяние привело его к попытке самоубийства.

Ich denke, dass Selbstmord falsch ist.

Я считаю, что самоубийство - это неправильно.

Tom hat Selbstmord durch Erhängen begangen.

Том покончил с собой, повесившись.

Anscheinend war Toms Tod ein Selbstmord.

По всей видимости, смерть Тома была самоубийством.

Maria versuchte erneut, Selbstmord zu begehen.

Мария попыталась снова совершить самоубийство.

Warum wollen manche Menschen Selbstmord begehen?

Почему некоторые люди хотят совершить самоубийство?

Sie versuchte zweimal, Selbstmord zu begehen.

Она дважды пыталась покончить с собой.

- Er beging Selbstmord.
- Er hat sich umgebracht.
- Er hat Selbstmord begangen.
- Er hat sich selbst umgebracht.

Он покончил с собой.

Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer.

Писатель совершил самоубийство в своём кабинете.

Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Tom hat anscheinend versucht, Selbstmord zu verüben.

Том, вероятно, пытался покончить жизнь самоубийством.

Tom hat vor drei Monaten Selbstmord verübt.

- Том покончил с собой три месяца назад.
- Том три месяца назад покончил с собой.

Die Aufforderung zum Selbstmord ist eine Straftat.

Доведение до самоубийства - уголовное преступление.

Eine psychische Störung, die bis zum Selbstmord anhält

Психологическое расстройство, которое продолжается до самоубийства

- Sie denkt über Selbstmord nach.
- Sie hat Selbstmordgedanken.

У нее суицидальные мысли.

Vincent van Gogh beging im Jahre 1890 Selbstmord.

Винсент Ван Гог совершил самоубийство в 1890 году.

Ihre Familie hält Selbstmord für unehrenhaft und selbstsüchtig.

Её семья считает самоубийство постыдным и эгоистичным поступком.

Er beging Selbstmord durch Sprung von einer Brücke.

Он покончил с собой, прыгнув с моста.

- Tom beging aufgrund von Hänseleien in der Schule Selbstmord.
- Tom beging Selbstmord, weil er in der Schule gehänselt wurde.

Том покончил с собой из-за издевательств в школе.

- Yuriko Himekusa beging Selbstmord.
- Yuriko Himekusa hat Selbstmord begangen.
- Yuriko Himekusa hat sich umgebracht.
- Yuriko Himekusa nahm sich das Leben.

Юрико Химэкуса совершила самоубийство.

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

Быть может, я несчастлив, но я не собираюсь убивать себя.

In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Er hat Selbstmord begangen, indem er sich erhängt hat.

Он совершил самоубийство через повешение.

Tom beging Selbstmord, indem er von einer Brücke sprang.

Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Почему люди совершают самоубийство?

Jedes Jahr begehen in der Welt mehr als achthunderttausend Menschen Selbstmord.

Каждый год в мире совершается более восьмисот тысяч самоубийств.

- Osamu Dazai hat Selbstmord begangen.
- Dazai Osamu nahm sich das Leben.

Осаму Дадзай покончил жизнь самоубийством.

Es fällt Tom schwer, damit zurechtzukommen, dass sein Sohn Selbstmord beging.

Тому тяжело справиться с тем, что его сын покончил с собой.

Nach dem Selbstmord seiner Tochter Maria fing Tom mit dem Trinken an.

После самоубийства дочери Тома Марии он начал пить.

- Er beging mit dreißig Jahren Selbstmord.
- Er nahm sich mit dreißig Jahren das Leben.

Он покончил с собой в возрасте тридцати лет.

Unter allen Eigenschaften der Götter finde ich ihre Unfähigkeit, Selbstmord zu begehen, am mitleiderregendsten.

Из всех свойств, присущих всевозможным богам, наибольшее сочувствие вызывает их неспособность совершить самоубийство.

Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.

Одна женщина написала тридцать книг о том, как стать счастливым, а затем покончила с собой.

Wir hörten, dass Tom Selbstmord verübt hat, aber wir konnten es bald nicht glauben.

Мы слышали, что Том совершил самоубийство, но не слишком этому поверили.

Wenn ich keinen Sinn für Humor hätte, würde ich schon vor langem Selbstmord begangen haben.

Не будь у меня чувства юмора, я давно бы покончил с собой.

Davout weithin beschuldigt, nicht zurückgekehrt zu sein, um ihn zu retten, obwohl es Selbstmord gewesen wäre.

Даву широко обвинили в том, что он не повернул назад, чтобы спасти его, хотя это было бы самоубийством.

- Er versuchte sich zu töten.
- Er versuchte Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich selbst zu töten.

- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

- Er unternahm einen Selbstmordversuch.
- Er versuchte, Selbstmord zu begehen.
- Er versuchte sich das Leben zu nehmen.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.

„Haben Sie schon einmal an Selbstmord gedacht?“ – „Niemals. Mein voller Terminkalender lässt das gar nicht zu.“

«Ты когда-нибудь думал о самоубийстве?» — «Никогда. В моём плотном графике нет на это времени».

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Warum bringen Menschen sich selbst um?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

- Почему люди кончают с собой?
- Почему люди убивают себя?

Die neunzehnjährige deutsche Biathlonathletin Julia Pieper hat Selbstmord begangen. Sie erschoss sich mit einem Gewehr, das offenbar Teil ihrer Sportausrüstung war.

Девятнадцатилетняя немецкая биатлонистка Юлия Пипер покончила с собой. Она застрелилась из винтовки, которая, вероятнее всего, была частью ее спортивного снаряжения.

Am 30. Januar 1889 setzte Kronprinz Rudolf von Österreich-Ungarn seinem Leben ein Ende. Was trieb den Thronfolger in den Selbstmord?

30 января 1889 года кронпринц Австро-Венгрии Рудольф покончил с собой. Что привело наследника престола к самоубийству?