Examples of using "Verlieben" in a sentence and their russian translations:
Давайте влюбляться!
Все парни влюбляются в Хулию.
- Ты в меня влюбляешься?
- Вы в меня влюбляетесь?
Джефф думает, что никогда не влюбится.
Я начинаю влюбляться в тебя.
Думаю, что я в тебя влюблюсь.
Том думает, что никогда не влюбится.
Как могла Мэри так быстро влюбиться в Тома?
Я ищу, в кого бы влюбиться.
Любовь — нечто гораздо большее, чем просто влюблённость.
Я боюсь в тебя влюбиться.
- Я и не предполагал, что Том влюбится в Мэри.
- Я не ожидал, что Том влюбится в Мэри.
Я не мог в тебя не влюбиться.
Он начал влюбляться в свою коллегу Марию.
Том говорит, что он чересчур занят, чтобы влюбляться.
Влюбиться гораздо проще, чем любить.
- Том не ожидал, что влюбится в Мэри.
- Том не думал, что влюбится в Мэри.
Я не ожидал, что Том влюбится в Мэри.
Ты можешь влюбиться в кого-то, с кем ещё никогда не встречался?
Я бы никогда не подумал, что Том и Мэри влюбятся друг в друга.
Я в тебя влюбляюсь.
Жизнь слишком коротка, чтобы бояться влюбиться.
На днях я встретил человека, в которого могу влюбиться.
Да, Том приятный парень, но я бы не смогла в него влюбиться.
"Я не только умная, нет, я ещё и красоты неописуемой, - заметила Мэри. - Я сама в себя могла бы влюбиться!" - "А вот скромной тебя не назовёшь", - констатировал Том.