Translation of "Weiterleben" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Weiterleben" in a sentence and their russian translations:

Ich will weiterleben.

Я хочу жить дальше.

Du hast recht. Ich muss weiterleben.

Ты прав. Я должен жить дальше.

Mein Name soll nicht nach mir weiterleben.

Мне не интересно, чтобы моё имя жило после меня.

Sie wird in unseren Herzen immer weiterleben.

Она всегда будет жить в наших сердцах.

Er wird in unseren Herzen immer weiterleben.

Он всегда будет жить в наших сердцах.

Sie wird immer in unserer Erinnerung weiterleben.

- Она всегда будет жить в нашей памяти.
- Она навсегда останется жить в нашей памяти.

- Ich kann nicht so weiterleben, wie ich es bisher getan habe.
- Ich kann nicht so weiterleben wie bisher.

Я не могу продолжать так жить, как жил раньше.

In unserer Erinnerung wird er für immer weiterleben.

- Он всегда будет жить в нашей памяти.
- Он навсегда останется жить в нашей памяти.

Eine neue Art von Denken ist notwendig, wenn die Menschheit weiterleben will.

Новый образ мыслей необходим, если человечество хочет жить дальше.

Ein Teil von mir ist mit dir gestorben, aber du wirst für immer in mir weiterleben.

Часть меня умерла вместе с тобой, но ты всегда будешь жить во мне.

- Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
- Ohne ihr Vorstellungsvermögen hätten die Menschen den Wunsch weiterzuleben schon seit Langem verloren.

Без воображения люди уже давно бы утратили желание продолжать жить.