Translation of "Fordern" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Fordern" in a sentence and their spanish translations:

Sie fordern eine kürzere Arbeitszeit.

Ellos demandan jornadas laborales más cortas.

Sie fordern eine Verkürzung der Arbeitszeit.

Ellos demandan una reducción de sus horas laborales.

Sie alle fordern ihr Geld zurück.

Todos ellos exigen recuperar su dinero.

Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus.

Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.

Die Politiker der Opposition fordern Rücktritte.

Los políticos opositores exigen dimisiones.

Sie wachsen und fordern ihre Mutter zunehmend.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.

- No necesitamos pedirle que renunciara.
- No necesitamos pedirle que renunciase.

Die europäischen Partner fordern die Erfüllung der Sparauflagen.

Los socios europeos exigen la ejecución de las medidas económicas.

Wir fordern von unseren Soldaten so extreme Sachen.

Les pedimos a los soldados hacer una cosa así de dura.

Es ist unanständig zu fordern, dass ein anderer Mensch dir gleichen soll.

Es injusto pedirle a alguien que sea como tú.

Nach der Katastrophe in Fukushima fordern viele Menschen, das Atomzeitalter zu beenden.

Tras la catástrofe de Fukushima muchas personas pronostican el fin de la era nuclear.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

- Du forderst das Schicksal heraus.
- Sie fordern das Schicksal heraus.
- Ihr fordert das Schicksal heraus.

Estás tentando al destino.

- Fordert das Schicksal nicht heraus!
- Fordern Sie das Schicksal nicht heraus!
- Fordere das Schicksal nicht heraus!

¡No tientes a la suerte!

In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne.

En esta era democrática nuestra, los hombres exigen lo que es considerado mejor por la mayoría, sin importar sus propios sentimientos. Quieren lo costoso, no lo refinado, lo que está de moda, no lo que es bonito.

- Wer an andere hohe Ansprüche stellt, sollte auch an sich selbst hohe Ansprüche stellen.
- Wer von anderen viel fordert, sollte auch von sich selbst viel fordern.
- Wer anderen viel abverlangt, sollte auch sich selbst viel abverlangen.

Si eres tan exigente con los demás, deberías serlo también contigo mismo.

Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.

Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector.