Translation of "Mauer" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Mauer" in a sentence and their spanish translations:

Die Mauer fiel.

El muro cayó.

Die Mauer muss weg.

La muralla debe desaparecer.

Tom baut eine Mauer.

Tom está levantando un muro.

Ich baue eine Mauer.

Estoy construyendo una pared.

- Lehne dich nicht an die Mauer an!
- Nicht an die Mauer anlehnen!
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!

No te apoyes en la pared.

Im Schutz seiner Großen Mauer.

protegida tras su Gran Muralla China.

Er steht hinter der Mauer.

Él está parado detrás de la muralla.

Klettere nicht auf die Mauer.

No te subas al muro.

Eine Mauer umgab die Altstadt.

Un muro rodeaba el casco antiguo de la ciudad.

Ken sprang über die Mauer.

Ken saltó sobre la pared.

Die Mauer ist ziemlich windschief.

El muro está muy desplomado.

Die Mauer dauerte 28 Jahre.

El muro duró veintiocho años.

Wie hoch er seine Mauer baute

y de cómo había construido ese alto muro

Stelle die Leiter an die Mauer.

Pon la escalera apoyada a la muralla.

Die ganze Mauer entlang waren Kritzeleien.

Había garabatos por todo el muro.

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

El coche se estrelló contra la pared.

Diese Mauer ist höher als jene.

Esta pared es más alta que esa.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

El muro está lleno de grafitis.

Stell die Leiter an die Mauer.

- Pon la escalera contra la pared.
- Pon la escalera apoyada a la muralla.

Der Nagel ging durch die Mauer.

El clavo atravesó la pared.

Die Leute behielten Teile der Mauer.

La gente guardó trocitos del muro.

Sie feiern den Fall der Mauer.

Celebran la caída del muro.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Y construyó este muro alto a su alrededor.

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.

Una parte de la pared está cubierta por maleza.

Ich machte ein Loch in die Mauer.

Hice un agujero en la pared.

Die Stadt ist von einer Mauer umgeben.

Una muralla rodea la ciudad.

Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.

Fue en 1989 que el Muro de Berlín se desmoronó.

Die Mauer schützte mich vor dem Regen.

- La pared me cubría de la lluvia.
- La pared me protegía de la lluvia.

Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1990.

El Muro de Berlín cayó en 1990.

- Die Chinesische Mauer ist über 5.500 Meilen lang.
- Die Chinesische Mauer ist mehr als 5.500 Meilen lang.

La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo.

- Tom war zwölf, als die Berliner Mauer fiel.
- Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.

- Tom tenía doce cuando el muro de Berlín cayó.
- Tomás tenía doce años cuando cayó el muro de Berlín.

Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?

¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?

Der Fall der Berliner Mauer brachte neue Hoffnung.

La caída del Muro de Berlín trajo nuevas esperanzas.

Die Große Chinesische Mauer gehört zu den Weltwundern.

La Gran Muralla China pertenece a las maravillas del mundo.

Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten.

Nadie pretende levantar un muro.

Die Stadt ist von einer hohen Mauer umgeben.

La ciudad está rodeada por una gran muralla.

Laufen wir die Chinesische Mauer in Unterwäsche ab.

visitemos en ropa interior la Gran Muralla,

Sein eisiges Schweigen umgab ihn wie eine Mauer.

Su silencio gélido lo rodeaba como un muro.

Die Berliner Mauer ist vor 20 Jahren gefallen.

El Muro de Berlín cayó hace veinte años.

Die Berliner Mauer teilte Berlin in zwei Teile.

El muro de Berlín dividía Berlín en dos partes.

Eine alte Minenleiter lehnt an der Seite dieser Mauer.

Parece una vieja escalera en esta pared.

Aber eine Mauer zu bauen, geht nicht so schnell.

Ahora, construir una pared no es rápido y fácil.

Es ist, als ob ich gegen eine Mauer redete.

Es como si estuviera hablando con la pared.

Ich möchte in diesem Jahr die Chinesische Mauer besuchen.

Me gustaría visitar la Gran Muralla este año.

Die Chinesische Mauer ist mehr als 5.500 Meilen lang.

- La Gran Muralla China tiene más de 5,500 millas de largo.
- La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo.

- Danke, dass du diese Wand gemauert hast!
- Danke, dass du diese Mauer gebaut hast!
- Danke, dass du diese Mauer errichtet hast!

- Gracias por construir esta pared.
- Gracias por erigir esta pared.

Am Fuß der Mauer ist ein mit Wasser gefüllter Graben.

Al pie del muro hay una poza llena de agua.

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

La caída del muro de Berlín fue en verdad un acontecimiento histórico.

Tom war zwölf Jahre alt, als die Berliner Mauer fiel.

Tomás tenía doce años cuando cayó el muro de Berlín.

Die Mauer war nicht hoch genug, um Hunde draußen zu halten.

El muro no era lo suficientemente alto para impedir la entrada a los perros.

Wurde diese Mauer gebaut, um Menschen davon abzuhalten hereinzukommen oder hinauszugelangen?

- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente fuera o para mantenerla dentro?
- ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?

Die Demonstranten riefen: "Keine Grenzen! Es gibt keine Mauer! Keine USA!"

Los manifestantes gritaron: "¡Sin fronteras! ¡No hay pared! ¡Nada de EE.UU.!"

- Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.
- Alex’ Mutter fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma.

La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín.

Schlimmer noch, sie öffnen zu dieser Zeit einen Durchgang hinter dieser Mauer

Peor que eso, abren un pasaje detrás de esa pared en ese momento

Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung.

La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.

- Stell die Leiter an die Mauer.
- Stell die Leiter an die Wand.

Pon la escalera contra la pared.

- Der Nagel ging durch die Mauer.
- Der Nagel ging durch die Wand.

El clavo atravesó la pared.

- Er strich die Wand rot an.
- Er strich die Mauer rot an.

Pintó la pared de rojo.

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

La pared tiene dos metros de grosor.

Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.

- Un gato gordo y blanco se sentó sobre un muro y los miró con mirada somnolienta.
- Un gato gordo y blanco se sentó sobre una pared y los miró con mirada somnolienta.

- Die Berliner Mauer fiel im Jahre 1989.
- Der antifaschistische Schutzwall fiel im Jahre 1989.

El Muro de Berlín cayó en 1989.

Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.

El muro alrededor de la choza estaba hecho de huesos humanos y en su parte superior había cráneos.

Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.

Como ya se dijo en la última oportunidad, el miércoles fue el 22do aniversario de la caída del muro de Berlín.

Ich interessiere mich für Zahlen, die sich auf die Große Mauer beziehen. Was ist ihre Länge, ihre Breite und Höhe?

Me interesan los números relacionados con la Gran Muralla China. ¿Cuál es su largo, su ancho, y su altura?

Komm schon, ohne die Große Mauer bestiegen zu haben, kannst du nicht behaupten, in Peking gewesen zu sein. Los geht’s!

¡No manches! No subiste a la muralla china y ¿tienes la osadía de decir que viniste a Pekín? ¡Sácate!

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.

Von der Großen Chinesischen Mauer haben viele Menschen schon gehört oder gelesen, einige haben sie sogar schon besichtigt, doch wenige wissen, dass man dieses Bauwerk vom Mond aus sehen kann.

Muchas personas han oído o leído de la Gran Muralla China, algunas incluso la han visitado, pero pocos saben que esta obra es visible desde la luna.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

En Belfast hay una calle que se llama Madrid y que acaba abruptamente en el muro de Berlín. El paredón consiste en una parte de ladrillo, más otra de hierro y otra de acero. Mide más de siete metros de alto y está rematado con pinchos y alambradas.