Translation of "Vase" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Vase" in a sentence and their turkish translations:

Diese Vase ist zerbrechlich.

Bu vazo kırılgan.

Diese Vase ist aus Eisen.

- Bu vazo demirden yapılmış.
- Bu vazo demirden.

Wer hat die Vase zerbrochen?

Vazoyu kim kırdı?

Diese Vase ist sehr zerbrechlich.

Bu vazo çok kırılgan.

Er ließ eine Vase fallen.

O bir vazo düşürdü.

Auf dem Tisch steht eine Vase.

- Masanın üstünde bir vazo vardır.
- Masanın üzerinde vazo var.

Sie füllte die Vase mit Wasser.

O, vazoyu suyla doldurdu.

Diese zerbrochene Vase gehört meinem Opa.

Şu kırık vazo dedemin.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

Vazoyu kasıtlı olarak kırdım.

Er hat die Vase absichtlich kaputtgemacht.

O bu vazoyu kasten kırdı.

Tom füllte die Vase mit Wasser.

Tom vazoyu suyla doldurdu.

Er füllte die Vase mit Wasser.

O, vazoyu suyla doldurdu.

In der Vase ist eine rote Rose.

Vazoda kırmızı bir gül var.

Halt die Vase mit beiden Händen fest.

Vazoyu iki elinle tut.

Halte die Vase mit deinen beiden Händen.

Vazoyu iki elinle tut.

Bring die Vase irgendwohin, wo Sonnenlicht ist.

Vazoyu güneş ışığı alan bir yere koy.

Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht.

Bugün bir vazo kırdım.

- Bitte gib acht, dass du die Vase nicht zerbrichst.
- Sei bitte vorsichtig und zerbrich die Vase nicht.

Lütfen bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.

- Maria steckte ein paar Blumen in die Vase.
- Maria hat ein paar Blumen in die Vase gesteckt.

Mary vazoya bazı çiçekler koydu.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Annem rafa büyük bir vazo koydu.

Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach.

Vazo yere düştü ve parçalandı.

Die Vase, die er zerbrach, gehört meiner Tante.

Onun kırdığı vazo halamındı.

Er versuchte die Fragmente einer zerbrochenen Vase zusammenzusetzen.

O, kırık bir vazonun parçalarını bir araya getirmeye çalıştı.

Melanie hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Melanie vazoyu masanın üstüne koydu.

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.

Vazoyu kıran o.

Diese alte Vase ist für mich viel wert.

Bu eski vazonun benim için kıymeti büyük.

Tom hat die Vase auf den Tisch gestellt.

Tom vazoyu masaya koydu.

Tom steckte ein paar Blumen in die Vase.

Tom vazoya birkaç çiçek koydu.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Çocuk vazoyu kırdığını itiraf etti.

Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen.

Peter vazoyu kırmak niyetinde değildi.

Die nasse Vase hinterließ einen Abdruck auf dem Tisch.

Islak vazo masada bir iz bıraktı.

Auf dem Tisch steht eine weiße Vase mit bunten Blumen.

Masada renkli çiçeklerle duran beyaz bir vazo var.

Tom nahm eine Blume aus der Vase, als niemand zusah.

Tom kimse bakmıyorken vazodan bir çiçek çıkardı.

Ich möchte mich vielmals entschuldigen, dass ich Ihre Vase zerbrochen habe.

Vazoyu kırdığım için senden özür dilemeliyim.

Tom sah auf dem Tische nahe dem Fenster eine Vase mit Blumen.

Tom pencerenin yanındaki masada bir vazo çiçek gördü.

Wenn sie die Vase nicht gefunden hätten, wäre John wegen Diebstahl angeklagt worden.

Eğer onlar vazoyu bulmasalardı, John onu çalmakla suçlanırdı.

Hänschen hatte die teure Vase seiner Mutter zu Bruch gehen lassen, aber weil er es nicht mit Absicht getan hatte, war sie ihm nicht böse.

Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.