Translation of "Tégy" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tégy" in a sentence and their english translations:

Tégy óvintézkedéseket!

Take precautions.

- Tégy, amit akarsz!
- Tégy, ahogy jónak látod!

Have your own way.

- Tégy belátásod szerint.
- Tégy, ahogy jónak látod.

Suit yourself.

- Ne tégy gyereket zsákba!
- Ne tégy gyereket zacskóba!

Don't put the child into the bag!

Tégy belátásod szerint.

Suit yourself.

Nehéz időkre tégy félre.

Save money for a rainy day.

Ne tégy nevetségessé másokat.

Don't make fun of others.

- Tégy boldoggá!
- Tegyél boldoggá!

Make me happy.

Panasz helyett tégy jobbat!

Rather than cry, you should take action!

Tégy nyugodtan belátásod szerint.

Feel free to do whatever you like.

Ne tégy hirtelen mozdulatokat.

Don't make abrupt moves.

Tégy úgy, mintha nem ismernél.

Pretend I'm a stranger.

Tégy aszerint, ahogy Tom mondja!

Do as Tom says.

Tégy pontot a mondataid végére!

Put a point at the end of your sentences!

- Tégy úgy, mintha semmi sem történt volna.
- Tégy úgy, mintha mi se történt volna.

Just pretend nothing happened.

Tégy egy cseppnyi brandyt a teámba!

Put a dash of brandy in my tea.

Tégy jót azoknak, akik gyűlölnek téged.

Do good to those who hate you.

Ne tégy fel, kérlek, fölösleges kérdéseket.

Please don't ask unnecessary questions.

Kérlek, tégy meg bármit, amit szükségesnek érzel.

Please do whatever you find necessary.

Ne tégy olyat, amit meg fogsz bánni.

Don't do anything you'll regret.

Ne tégy ígéreteket, melyeket nem áll szándékodban megtartani!

Don't make promises that you don't intend to keep.

Ne tégy a te felebarátod ellen hamis tanúbizonyságot.

Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.

If you should meet a bear, pretend to be dead.

- Csak próbáld meg egyszer.
- Csak tégy vele egy próbát.

Just give it a try.

- Ne tégy semmit a doboz tetejére!
- Ne rakj semmit a dobozra!

Don't put anything on top of the box!

- Csak tégy úgy, mint ha nem ismernél.
- Csak tettesd, hogy nem ismersz.

Just pretend you don't know me.

- Ne tégy fel kérdéseket, egyszerűen csak csináld!
- Ne kérdezz semmit, csak csináld!

Don't ask questions, just do it.

- Ha találkoznál egy medvével, tégy úgy, mintha halott lennél.
- Ha medvével találkozol, tettesd, hogy halott vagy.

If you should meet a bear, pretend to be dead.

- Ne játszd a meglepettet!
- Ne tégy úgy, mintha meg lennél lepve!
- Ne tegyél úgy, mintha meg lennél lepődve.

Don't act surprised.

- Ne tégy úgy, mintha nem gondoltál volna még rá.
- Ne játszd itt nekem, hogy még eszedbe sem jutott!

Don't pretend you haven't thought about it.