Translation of "Szoktam" in French

0.006 sec.

Examples of using "Szoktam" in a sentence and their french translations:

Szoktam trombitálni.

Je joue de la trompette.

- Korán szoktam kelni.
- Korán fel szoktam kelni.

- J'ai l'habitude de me lever tôt.
- Je suis habitué à me lever tôt.

"Értem – szoktam válaszolni.

Je leur dis que je comprends

Magamnak szoktam főzni.

J'ai l'habitude de cuisiner pour moi.

Reggel zuhanyozni szoktam.

J'ai l'habitude de prendre une douche le matin.

Néha szoktam korcsolyázni.

- Je fais parfois du patin.
- Je fais parfois de la planche à roulettes.

- Előbb felkeltem, mint ahogy máskor szoktam.
- Előbb felkeltem, mint szoktam.

Je me suis levée plus tôt que d'ordinaire.

Magam szoktam rendszeresen ellenőrizni."

et en fait, je fais régulièrement mes réglages de frein. »

Nem szoktam korán felkelni.

Je ne suis pas habitué à me lever tôt.

- Nem szoktam hozzá az ilyen kezeléshez.
- Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz.

Je ne suis pas habitué à un tel traitement.

Azt tettem, amit mérgesen szoktam:

J'ai donc agi comme je le fais souvent quand je suis en colère :

Szoktam úszni ebben a folyóban.

J'avais l'habitude de nager dans cette rivière.

- Zenét hallgatok.
- Szoktam zenét hallgatni.

J'écoute de la musique.

Regényeket válogatás nélkül szoktam olvasni.

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.

- Szoktam kenyeret enni.
- Kenyeret eszem.

Je mange du pain.

Ebben az étteremben szoktam enni.

J'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.

- Reggeles vagyok.
- Délelőtt szoktam dolgozni.

Je travaille le matin.

Nem szoktam ilyen helyeken enni.

- Je ne mange pas dans des endroits comme celui-ci, habituellement.
- Je ne mange d'habitude pas dans des endroits tels que celui-ci.

Könyvet szoktam olvasni evés közben.

En mangeant, je lis un bouquin.

- Gyümölcsöt szoktam enni.
- Eszem gyümölcsöt.

Je mange des fruits.

Nem szoktam az érzéseimet kimutatni.

Je n'ai pas l'habitude de montrer mes sentiments.

Naplót szoktam írni, amikor utazom.

- J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
- En général, je tiens un journal quand je voyage.

Időben szoktam rendezni a számláimat.

Je paye généralement mes factures à l'heure.

Nem szoktam ilyenfajta könyveket olvasni.

Je ne lis pas souvent ce genre de livres.

Nem szoktam megenni az almamagot.

Je ne mange pas le trognon de pomme.

- Nem olvasok.
- Nem szoktam olvasni.

Je ne lis pas.

- Nem szoktam korán felkelni.
- Nem szoktam korán kelni.
- Nem vagyok hozzászokva a korai keléshez.

Je ne suis pas habituée à me lever tôt.

Nem szoktam hozzá a nyilvános beszédhez.

- Je ne me suis pas habitué à parler en public.
- Je ne me suis pas habituée à parler en public.

Nem szoktam a nyilvánosság előtt beszélni.

Je ne suis pas habitué à parler en public.

Nem szoktam hozzá az ilyenfajta munkához.

- Je ne suis pas habitué à ce genre de travail.
- Je ne suis pas habituée à ce genre de travail.

- Sokat szoktam enni.
- Általában sokat eszem.

J'ai l'habitude de manger beaucoup.

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.
- Esténként szoktam zuhanyozni.
- Szokás szerint este zuhanyzom le.

Je prends habituellement ma douche le soir.

Amit tökéletesen értek, és amin gondolkodni szoktam,

que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

Croyez-moi, j'y pense aussi.

- Általában esténként szoktam zuhanyozni.
- Rendszerint este zuhanyzom.

- Je prends habituellement ma douche le soir.
- D'ordinaire, je me douche le soir.

Nem szoktam húst enni, mert vegetáriánus vagyok.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

Gyerekkoromban ide szoktam járni nézelődni és gondolkozni.

Dans mon enfance, j'avais l'habitude de venir ici, de regarder autour de moi et de penser.

Nem szoktam cukor nélkül inni a kávét.

Je ne suis pas habitué à boire du café sans sucre.

Kerékpárral szoktam iskolába menni, de ezentúl busszal megyek.

J'avais l'habitude de me rendre à l'école en vélo mais je prends désormais le bus.

- Nem reggelizem.
- Nem eszek reggelit.
- Nem szoktam reggelizni.

Je ne prends pas de petit déjeuner.

- Hatkor szoktam kelni.
- Szokás szerint hatkor kelek fel.

- Je me réveille habituellement à six heures.
- Je me lève régulièrement à six heures.

- Hatkor szoktam kelni.
- Általában hat órakor kelek fel.

Je me réveille habituellement à six heures.

- Nem szoktam kutyulós kávét inni.
- Ritkán iszom instant kávét.

Je bois rarement du café lyophilisé.

- Nem szoktam hozzá, hogy éjjel-nappal dolgozzak. - Hamarosan hozzá fogsz szokni.

"Je ne suis pas habitué à travailler le jour et la nuit." "Vous vous y ferez bientôt".

- Én itt eszem.
- Itt étkezem.
- Itt fogyasztom el.
- Itt szoktam enni.

Je mange ici.

- Ez az én szövegem.
- Ezt én szoktam mondani.
- Ez az én dumám!

C'est ce que j'ai toujours dit.

- Soha nem kelek fel hét előtt.
- Soha nem szoktam hét óra előtt felkelni.

Je ne me lève jamais avant sept heures.

- Hol van a kenyérvágó késem?
- Hol van a késem, amivel a kenyeret szoktam vágni?

Où est mon couteau à pain ?

- Nem vagyok oda a tévéért.
- Nem szoktam a televízió előtt üldögélni.
- Nem igazán érdekel a tévé.

Je n'aime pas beaucoup la télévision.

- Gyakran hazudok, ha azt kérdezik, hány éves vagyok.
- Sokszor szoktam hazudni az életkoromról.
- Gyakran hazudok az életkoromat illetően.

Je mens souvent sur mon âge.

- Nem iszom és nem dohányzom.
- Nem iszom és nem cigizem.
- Nem iszom és nem cigarettázom.
- Nem élek alkohollal vagy cigarettával.
- Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.
- Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.
- Nem szoktam inni, illetve dohányozni.

Je ne bois ni ne fume.