Translation of "Ezekben" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ezekben" in a sentence and their german translations:

Ezekben az erdőkben medvék is vannak.

In diesen Wäldern gibt es Bären.

Ezekben az években halhatatlan verseket írt.

In diesen Jahren schrieb er unsterbliche Gedichte.

Ezekben a vizekben nem élnek halak.

In diesem Gewässer leben keine Fische.

Ezekben a poharakban a víz egyforma magas.

In diesen Gläsern steht das Wasser gleichhoch.

A víz szintje ezekben a poharakban egyforma.

In diesen Gläsern steht das Wasser gleichhoch.

Paul ezekben a napokban nagyon keményen tanul.

Paul studiert sehr hart dieser Tage.

Szerencsére van mihez hozzányúlnom ezekben az időkben.

Ich habe das Glück, in solchen Zeiten auf Erspartes zurückgreifen zu können.

Az európai civilizáció ezekben az országokban született meg.

Die europäische Kultur stammte von diesen Ländern ab.

Ezekben a gyárakban nagy arányban fordulnak elő bevándorlók.

Unter den Arbeitern dieser Fabriken gibt es einen hohen Prozentsatz an Leuten mit Migrationshintergrund.

Már a dinoszauruszok előtt is ezekben a sekély vizekben bujkált.

Sie lebten schon vor dem Zeitalter der Dinosaurier in diesen Gewässern.

Valaha még, réges-régen ezekben a kiszáradt patakmedrekben víz csörgedezett.

Einst, vor sehr langer Zeit, führten diese ausgetrockneten Bäche Wasser.

A brit elit 95. puska katonái kiemelkedõek voltak ezekben a rohamokban.

Soldiers of Britain's elite 95th Rifles were prominent in these skirmishes.

Értse meg, uram, ez nem általánosítás ezekben a viccekben. Ezek csak viccek! Érti? Mária mindig szép és okos, Tomi meg egyszerűen buta.

Verstehen Sie doch, es ist keine Verallgemeinerung in diesen Witzen. Das sind nur Witze! Verstehen Sie? Maria ist immer schön und klug, Tom wiederum ist einfach dumm.