Translation of "Időre" in German

0.010 sec.

Examples of using "Időre" in a sentence and their german translations:

- Mennyi időre van szüksége?
- Mennyi időre van szükségük?

Wie viel Zeit brauchen Sie?

- Időre van szükségem az előkészülethez.
- Időre van szükségem, hogy felkészüljek.

Ich brauche Zeit zum Vorbereiten.

Mennyi időre kell neked?

- Wie lange willst du es behalten?
- Wie lange wollt ihr es behalten?
- Wie lange wollen Sie es behalten?

Gondolkodási időre van szükségem.

Ich brauche Bedenkzeit.

Sok időre van szükségem.

Ich brauche viel Zeit.

Látom őt időről időre.

Ich sehe ihn ab und an.

Több időre van szükségem.

Ich brauche mehr Zeit.

Mennyi időre mész el?

Für wie lange gehst du fort?

Gondolkodási időre volt szükségem.

Ich brauchte Bedenkzeit.

Több időre van szüksége?

Brauchen Sie mehr Zeit?

Több időre van szükséged?

Brauchst du mehr Zeit?

Mennyi időre van szüksége?

Wie viel Zeit brauchen Sie?

Nincs szükségem időre átgondolni.

Ich brauche keine Zeit zum Nachdenken.

De időről időre meglógtak előle.

Immer wieder entkommen sie ihm.

Igen, ez időről időre előfordul.

- Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, es passiert von Zeit zu Zeit.
- Ja, das passiert ab und zu.

Még mindig időre van szükségem.

Ich brauche noch Zeit.

Szükségem van egy kis időre.

Ich brauche etwas Zeit.

Ledermedt egy időre a balesettől.

Nach dem Unfall war er dauerhaft gelähmt.

Tom hosszú időre csendben maradt.

Tom schwieg lange.

Mi az, hogy időről időre?

Was heißt „von Zeit zu Zeit“?

Pillantásunk összefutott egy röpke időre.

Unsere Blicke begegneten sich für einen Augenblick.

- Azt hiszem, hogy több időre van szükségünk.
- Úgy hiszem, több időre van szükségünk.

Ich denke, wir brauchen mehr Zeit.

Egy időre kerülje a sült ételeket.

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.

Több időre van szükségem, hogy felkészüljek.

- Ich brauche mehr Vorbereitungszeit.
- Ich brauche mehr Zeit, um mich vorzubereiten.

Tom időről időre ír még nekem.

Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

A nap időről időre megmutatta arcát.

Die Sonne zeigte ab und zu ihr Gesicht.

Időről időre szeret kimenni a strandra.

Er geht gerne ab und zu an den Strand.

Kérhetnénk a türelmét egy kis időre?

Dürften wir Sie bitten, sich einen Moment zu gedulden?

Légy türelemmel, ehhez időre van szükség.

Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.

Kb. mennyi időre van ehhe szükséged?

Wie lange wirst du geschätzt dafür brauchen?

Több időre van szükségem, hogy döntsek.

Ich brauche mehr Zeit, um mich zu entscheiden.

Rudy hosszú időre elhallgatott, majd azt mondta:

Rudy war lange still, dann sagte er:

- Több időre van szükségünk.
- Több idő kell.

Wir brauchen mehr Zeit.

Egy kis időre van szükségem, hogy átgondoljam.

Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken.

Az alma rövid időre csillapította az éhségemet.

Der Apfel stillte kurzzeitig meinen Hunger.

Mennyi időre volt szüksége a könyv lefordításához?

Wie lange haben Sie für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?

- Idő kellett Tominak.
- Tominak időre volt szüksége.

Tom brauchte Zeit.

Időre van szükség. Nem megy máról holnapra.

Das braucht Zeit. Es geht nicht von heute auf morgen.

Emlékszem az időre, amikor még kislány voltam.

Ich erinnere mich an die Zeit, als ich ein kleines Mädchen war.

- Attól tartok, több időre lesz szükségem meggyőzni őt.
- Attól tartok, több időre lesz szükségem ahhoz, hogy meggyőzzem őt.

Ich fürchte, ich werde mehr Zeit brauchen, um ihn zu überzeugen.

Az utakat a rossz időre való tekintettel bezárták.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

- Mennyi időre van szükséged?
- Mennyi idő kell neked?

Wie viel Zeit brauchen Sie?

- Több időre van szükségem.
- Több idő kell nekem.

Ich brauche mehr Zeit.

Mennyi időre tervezitek, hogy ebben az országban maradtok?

Wie lange hast du vor, in diesem Land zu bleiben?

Mennyi időre tervezed, hogy ebben az országban maradsz?

Wie lange hast du vor, in diesem Land zu bleiben?

- Meddig zuhanyzik?
- Mennyi időre van szüksége, hogy lezuhanyozzon?

Wie lange brauchen Sie, um zu duschen?

Mennyi időre van szükséged körülbelül ehhez a feladathoz?

Wie viel Zeit benötigst du ungefähr für diese Aufgabe?

Fájó szívvel kell tőled egy időre búcsút vennem.

Mit schmerzendem Herzen muss ich mich auf einige Zeit von dir verabschieden.

Csodának kell történnie ahhoz, hogy időre készen legyünk ezzel.

Es muss schon ein Wunder geschehen, damit wir rechtzeitig damit fertig werden.

Mennyi időre van szüksége az embernek, hogy egy időzónához hozzászokjon?

Wie viel Zeit braucht man, um sich an die Zeitzone zu gewöhnen?

Tom azt mondta, egy időre el akar tűnni a városból.

Tom sagte, dass er eine Zeitlang aus der Stadt verschwinden wolle.

Időről időre még ír regényeket, de nem olyan gyakran, mint azelőtt.

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

- Tom időnként még ír nekem.
- Tom időről időre ír még nekem.

Tom schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

Ha az élet nagyon szigorú is, időről időre azért kicsit nevessünk.

Auch wenn das Leben sehr ernst ist, sollte man doch ab und zu ein bisschen lachen.

Természetesen el akarlak venni, de még szükségem van egy kis időre.

Natürlich will ich dich heiraten, aber ich brauche noch etwas Zeit.

A probléma nehézségére való tekintettel több időre lesz sükséged, hogy megoldd.

Angesichts der Schwierigkeit des Problems wirst du noch länger brauchen, um es zu lösen.

- Csak egy kis időre van szükségem.
- Csupán egy kis idő kell nekem.

Ich brauche nur etwas Zeit.

- Tommal kell nekem egy kis idő.
- Szükségem van egy kis időre Tommal.

Ich brauche etwas Zeit mit Tom.

Szükségem van egy vonalzóra és egy körzőre, egy kis időre és nyugalomra.

Ich brauche ein Lineal und einen Zirkel, etwas Zeit und Ruhe.

Tom hozott hozzánk egy utánfutónyi lopott holmit, hogy rejtsük el egy időre.

Tom hat einen Anhänger voll gestohlener Sachen zu uns gebracht, die wir für einige Zeit verstecken sollen.

Szüksége volt egy időre, hogy átgondolja, mi a legjobb módja megbeszélni az ügyet.

Sie brauchte eine Weile, um darüber nachzudenken, was die beste Art und Weise sei, die Angelegenheit anzusprechen.

- Időről időre elmegyek a moziba.
- Néha-néha moziba megyek.
- Hébe-hóba elmegyek a moziba.

- Ich gehe ab und zu ins Kino.
- Ich gehe ab und an ins Kino.

- Ez több időt igényel, mint ahogy gondoltuk.
- Több időre lesz ehhez szükség, mint gondoltuk.

Es braucht mehr Zeit, als wir dachten.

- Időről időre még ír nekem.
- Néha-néha még ír nekem.
- Olykor-olykor még ír nekem.

Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit.

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

Er blieb eine Zeitlang in Frankreich und begab sich dann nach Italien.

- Olykor-olykor még felhív engem.
- Időről időre még felhív engem.
- Néha-néha még felhív engem.

Hin und wieder ruft er mich noch an.

A nevelés csodálatos dolog. De jó dolog időről időre arra is emlékezni, hogy nem minden tudnivaló tanítható.

Bildung ist bewundernswert, aber man sollte sich von Zeit zu Zeit daran erinnern, dass das wirklich Wissenswerte nicht gelehrt werden kann.

- Szükségem van egy kis időre, hogy felfogjam, mit is akart mondani.
- Időbe telt, hogy megértsem, mit próbált mondani.

- Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
- Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.

- Mennyi időre van szüksége a repülőtéri busznak, hogy kiérjen a repülőtérre?
- Mennyi idő alatt ér ki a repülőtéri busz a repülőtérre?

Wie lange braucht der Flughafenbus zum Flughafen?

Az év sokszor nagy beszédeket csinál. A hónap legtöbbször zsáknyi mesét hoz. A hét néha kevésbé volt beszédes. A nap időről időre nagyon csendes volt. A pillanat szempillantás alatt szavak nélkül volt.

Das Jahr führte oft große Reden. Der Monat hatte meist viel zu erzählen. Die Woche war weniger gesprächig. Der Tag war mitunter recht schweigsam. Der Augenblick war für einen Moment sprachlos.