Translation of "Kétség" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kétség" in a sentence and their german translations:

- Nem fér hozzá kétség.
- Semmi kétség.
- Nincs semmi kétség.

Es besteht keinerlei Zweifel.

- Semmi kétség!
- Kétség sem férhet hozzá.

Da gibt es keinen Zweifel.

Semmi kétség.

Es gibt keinen Zweifel.

- Semmi kétség!
- Kétségtelenül!
- Kétség sem férhet hozzá!

Ohne Zweifel!

- Kétségtelen.
- Semmi kétség!

Zweifelsohne.

Ebben nincs kétség.

Daran gibt es keinen Zweifel.

Semmi kétség sincs efelől.

Es gibt überhaupt keinen Zweifel daran.

Elfogott a kétség, kíváncsisággal karöltve.

Mich beschleicht ein Zweifel, mit Neugier gepaart.

Hol kétség, ott a szabadság.

Wo Zweifel ist, ist Freiheit.

- Ez kétségtelen.
- Kétség nem fér hozzá.

Daran ist nicht zu zweifeln.

Semmi kétség nem fér a becsületességéhez.

Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.

- Minden kétséget kizáróan!
- Kétség sem férhet hozzá!

Ohne Zweifel!

Kétség esetén a vádlott javára kell dönteni.

Im Zweifel für den Angeklagten.

- Kétségkívül.
- Nem férhet hozzá kétség.
- Nem vitás.

Es gibt keinen Zweifel.

- Kezdettől fogva kétség támadt bennem.
- Kezdettől fogva kételkedtem.

Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir aufsteigen.

Kétség sem fér hozzá, hogy ez a legjobb.

Ohne irgendeinen Schatten von Zweifel, das ist das Beste.

Nem kétség, hogy ez és a hasonló vizsgálatok csekélyek,

Zweifelsohne sind die Studien klein

- Kétségtelen, hogy a világegyetem végtelen.
- Kétség sem férhet hozzá, hogy az univerzum végtelen.

Zweifellos ist das Universum unendlich.

- Tele van kételyekkel.
- Teli van ketségekkel.
- Csupa-csupa kétség.
- Kétséggel telt.
- Kétségek között él.

Sie ist voller Ungewissheit.