Translation of "Kívánsága" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kívánsága" in a sentence and their german translations:

Tom kívánsága szerint kell cselekednem..

Ich muss Toms Wünschen entsprechend handeln.

A hölgy kívánsága számomra parancs.

Der Wunsch der Dame ist mir Befehl.

Nagyi kívánsága, hogy otthon temessék el.

Meine Großmutter wollte in der Heimat begraben werden.

Egyetlen kívánsága, hogy rövidesen újra lássa őt.

Ihr einziger Wunsch ist, ihn bald wiederzusehen.

Az a kívánsága, hogy jó tanár váljon belőle.

Ihr Wunsch ist es, eine gute Lehrerin zu werden.

Az egyetlen kívánsága az volt, hogy láthassa a fiát utoljára.

Sein einziger Wunsch war es, seinen Sohn ein letztes Mal zu sehen.

Tomi első kívánsága a jóságos tündérhez egy szál cigaretta volt. Utána rögtön tüzet kért.

Toms erster Wunsch an die gute Fee war eine Zigarette. Unmittelbar darauf bat er um Feuer.

Az apja kívánsága, hogy maradjon távol Tomtól és az ahhoz kapcsolódó fenyegetések, hogy ki lesz tagadva, amennyiben figyelmen kívül hagyja ezt a kérést, hidegen hagyták Máriát. Csak most kezdett el igazán gyakran találkozni Tommal, ahányszor csak lehetett.

Der Wunsch ihres Vaters, dass sie sich von Tom fernhalten solle, und die damit verbundene Drohung, sie im Falle der Missachtung dieses Wunsches zu enterben, ließen Maria unbeeindruckt. Jetzt traf sie sich erst recht, sooft es ging, mit Tom.