Translation of "Mióta" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Mióta" in a sentence and their turkish translations:

- Mikortól?
- Mióta?

Ne zamandan beri?

Mióta halott?

O ne kadar süredir ölü?

Mióta randizol?

Ne kadar süredir flört ediyorsunuz?

Mióta dohányzol?

- Ne kadar süredir sigara içiyorsun?
- Ne zamandır sigara içiyorsun?

Mióta vagy külföldön?

Ne kadar süredir yurt dışındasınız?

Mióta vagy beteg?

Ne kadar süredir hastasın?

Mióta tanulsz angolul?

Ne kadar süredir İngilizce öğreniyorsun?

Mióta ismeritek őt?

Ne kadar süredir onu tanıyorsun?

Mióta dolgozol itt?

Ne kadar süredir burada çalışmaktasın?

Mióta házas Ricardo?

Ricardo ne zamandan beri evli?

Mióta ülsz itt?

Ne kadar süredir burada oturuyorsun?

Mióta tanítasz franciát?

Ne kadar süredir Fransızca öğretiyorsun?

Mióta vagy Bostonban?

Boston'da ne kadar süredir kalıyorsun?

Mióta tanulsz eszperantóul?

Ne kadar süredir Esperanto okuyorsun?

Mióta vagy Japánban?

Ne kadar süredir Japonya'dasınız?

Mióta viselsz kontaktlencsét?

Ne kadar süredir kontak lens takıyorsun?

Mióta tanulsz Japánul?

Ne zamandan beri Japonca öğreniyorsunuz?

Mióta vagy itt?

Ne kadar süredir buradasın?

Mióta vagy tanár?

Ne kadar süredir bir öğretmensin?

Mióta tanulsz magyarul?

- Ne kadar süredir Macarca çalışıyorsun?
- Ne kadar zamandır Macarca öğreniyorsun?

Mióta csinálod ezt?

Bunu ne kadar zamandır yapıyorsun?

Mióta lopsz tőlem?

Ne zamandan beri benden çalıyorsun?

Mióta vagytok Tommal házasok?

Ne kadar süredir Tom'la evlisin?

Mióta alszik már Tom?

Tom ne kadar süredir uyuyor?

Mióta tanul Jorge portugálul?

Jorge ne zamandan beri Portekizce öğreniyor?

Mióta nem láttad Maryt?

Ne zamandan beri Mary'yi görüyorsun?

Mióta a pornó szokássá vált,

Pornoyu alışkanlık haline getirdikten sonra...

Mióta kapcsolatok és börtöncella létezik.

tüm kaynaklarını seferber ediyorlar.

Hallottál róla, mióta elment Amerikába?

Amerika'ya gittiğinden beri ondan haber aldın mı?

Mióta ismeri Miss Smith-et?

Ne kadar süredir Bayan Smith'i tanımaktasın?

Itt maradt, mióta megérkezett Kanadából.

Kanada'dan geldiğinden beri burada kalıyor.

- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Ne kadar süredir bekliyorsun?

Mióta vagy kint a börtönből?

Ne kadar zamandır hapishanenin dışındasın?

Mióta érdekel téged az etika?

Ne zamandan beri ahlak kurallarını önemsiyorsun?

Mióta eltörtem a lábamat, mankóval járok.

Ayağımı kırdığımdan beri koltuk değnekleriyle yürüyorum.

Nem beszéltem Tomival mióta ez történt.

O olduğundan beri Tom'la konuşmadım.

- Meddig várt?
- Mennyi ideje vársz?
- Mióta vársz?

Ne kadar bekledin?

Tíz év telt el, mióta Amerikába ment.

- Amerika'ya gitmesinin üzerinden on yıl geçti.
- Amerika'ya gittiğinden beri on yıl geçti.

Mióta megérkeztünk, Tom folyamatosan ki volt készülve.

Biz geldiğimizden beri Tom'un sinirleri bozuldu.

A hajad őszbe fordult, mióta utoljára láttalak.

Seni so gördüğümden beri saçın beyazlaştı.

Eltelt tíz év, mióta apám nem él.

Babam vefat edeli on yıl oldu.

Mióta tervezed, hogy ezt titokban tartod tőlem?

Bunu benden ne kadar bir süre bir sır olarak saklamayı planlıyordun?

- Mióta figyeltetek minket?
- Milyen régóta figyeltél engem?

Ne kadar süredir bizi izliyorsun?

Mióta Isztambulba érkeztem, pontosan tízszer költöztem el.

İstanbul'a geldiğimden beri tam on kez taşındım.

- A feleségem haragszik rám, mióta elfeledkeztem a születésnapjáról.
- Rám jár a rúd, mióta elfeledkeztem a feleségem születésnapjáról.

Onun doğum gününü unuttuğum için karım bana diş biledi.

Nagyon elfoglalt lettem, mióta elkezdődött az új szemeszter.

Yeni dönem başladığından beri çok meşgulüm.

Legalább két és fél kilót híztam, mióta idejöttem.

Buraya geldiğimden beri beş pound kazandım.

Mióta megismertem őt, az életem már nem ugyanaz.

Onunla tanıştığımdan beri hayatım aynı değil.

Mióta szigeteltük a házat, sok fűtőolajat takarítottunk meg.

Evi yalıttığımızdan beri kalorifer yakıtında çok tasarruf yaptık.

De mióta az az oktatás lényege, hogy munkát kapjunk?

Ama ne zamandan beri eğitim iş sahibi olmaktan ibaret oldu?

Én gondoskodom erről a gyermekről, mióta a szülei meghaltak.

Ebeveynleri öldüğünden beri bu çocuğa ben bakıyorum.

- Mióta él Bostonban Tom?
- Mennyi ideje lakik Tom Bostonban?

Tom ne kadar süredir Boston'da yaşıyor?

Már eltelt egy kis idő, mióta utoljára itt voltál.

Son ziyaretinizden bu yana biraz zaman geçti.

A tavalyi év volt a legmelegebb, mióta nyilvántartást vezetnek erről.

Geçen yıl, kaydedilen en sıcak yıl oldu.

- Mióta laksz itt?
- Mikortól laksz itt?
- Mennyi ideje élsz itt?

Ne kadar süredir burada yaşamaktasın?

- Két éve már, hogy elhagyott.
- Két év eltelt már, mióta elment tőlem.

Onun beni terk etmesinden bu yana iki yıl geçti.

- Jobban el van hízva, mint amikor utoljára láttam őt.
- Jobban elhízott, mióta nem láttam.

Onu son gördüğümden daha şişman.