Translation of "Continuato" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Continuato" in a sentence and their dutch translations:

Ha continuato a cantare.

Hij ging door met zingen.

- Ha continuato a leggere il libro.
- Lui ha continuato a leggere il libro.

Hij las verder in het boek.

- Ha continuato a cantare.
- Lui ha continuato a cantare.
- Continuò a cantare.
- Lui continuò a cantare.

Hij ging door met zingen.

- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lei ha continuato a lavorare.
- Lei continuò a lavorare.

Ze ging door met werken.

Ha continuato a camminare sotto la pioggia.

Hij bleef verder wandelen in de regen.

- Ho continuato a leggere.
- Continuai a leggere.

Ik ging door met lezen.

- Ha continuato a correre.
- Continuò a correre.

Hij bleef rennen.

- Tom ha continuato a camminare.
- Tom continuò a camminare.
- Tom ha continuato a passeggiare.
- Tom continuò a passeggiare.

Tom ging verder.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

Dat is hoe verhalen hebben overleefd en dat altijd zullen blijven doen.

Abbiamo continuato per scoprire cosa non funzione nel cervello

En we hebben verder nog ontdekt wat er misgaat in je hersenen

- Tom ha continuato a parlare.
- Tom continuò a parlare.

- Tom is blijven doorpraten.
- Tom bleef doorpraten.

- Tom ha continuato a camminare.
- Tom continuò a camminare.

Tom ging verder.

- Tom ha continuato a piangere.
- Tom continuò a piangere.

Tom bleef huilen.

Ho continuato a ripetermi che tutto sarebbe finito presto.

Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn.

NARRATRICE: E avete continuato a esplorare il mondo in sicurezza.

VERTELLER: En bleven de wereld op een veilige manier ontdekken.

Ho continuato a dormire perché la sveglia non ha suonato.

Ik ben blijven slapen want mijn wekker ging niet af.

- Ho continuato a leggere il libro.
- Io ho continuato a leggere il libro.
- Continuai a leggere il libro.
- Io continuai a leggere il libro.

Ik bleef doorlezen in het boek.

- Ha continuato a leggere il libro.
- Lui ha continuato a leggere il libro.
- Continuò a leggere il libro.
- Lui continuò a leggere il libro.

Hij las verder in het boek.

Nel frattempo, i prezzi per questi farmaci hanno continuato a crescere,

Ondertussen bleven de kosten voor medicijnen stijgen --

Ha continuato a servire la monarchia restaurata come ambasciatore in Russia

Vervolgens diende hij de herstelde monarchie als ambassadeur in Rusland,

- Tom ha continuato a fare pratica.
- Tom continuò a fare pratica.

Tom bleef oefenen.

- Hanno continuato a discutere per delle ore.
- Loro hanno continuato a discutere per delle ore.
- Hanno continuato a litigare per delle ore.
- Loro hanno continuato a litigare per delle ore.
- Continuarono a litigare per delle ore.
- Loro continuarono a litigare per delle ore.
- Continuarono a discutere per delle ore.
- Loro continuarono a discutere per delle ore.

Ze bleven urenlang ruziën.

- Bill ha continuato a piangere per ore.
- Bill continuò a piangere per ore.

Bill schreide urenlang.

- Ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Lui ha continuato ad aspettare per ore e ore.
- Continuò ad aspettare per ore e ore.
- Lui continuò ad aspettare per ore e ore.

Hij bleef maar urenlang wachten.

- Ha continuato a nevicare per tutto il giorno.
- Continuò a nevicare per tutto il giorno.

Het heeft de hele dag gesneeuwd.

- Ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

- Na een korte pauze ging hij weer verder met zijn werk.
- Hij hervatte zijn werk na een korte pauze.

Ha continuato a servire come capo di stato maggiore altamente efficiente al generale Brune, poi a Masséna

Vervolgens diende hij als een zeer effectieve chef-staf van generaal Brune en vervolgens naar Masséna

Mortier ha continuato a comandare la Giovane Guardia durante le campagne di Napoleone in Germania e Francia,

Mortier bleef het bevel voeren over de Jonge Garde tijdens de campagnes van Napoleon in Duitsland en Frankrijk,