Translation of "Parlato" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "Parlato" in a sentence and their dutch translations:

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

Waar hebben jullie over gesproken?

- Hai parlato italiano?
- Ha parlato italiano?
- Avete parlato italiano?

- Heb je Italiaans gesproken?
- Heeft u Italiaans gesproken?
- Hebben jullie Italiaans gesproken?

- Le hai parlato recentemente?
- Le ha parlato recentemente?
- Le avete parlato recentemente?
- Le hai parlato di recente?
- Le ha parlato di recente?
- Le avete parlato di recente?

Heb je met haar onlangs gesproken?

- Hai parlato con Tom?
- Tu hai parlato con Tom?
- Ha parlato con Tom?
- Lei ha parlato con Tom?
- Avete parlato con Tom?
- Voi avete parlato con Tom?

Heb je met Tom gesproken?

- Hai parlato con lei?
- Ha parlato con lei?
- Avete parlato con lei?

Heb je haar gesproken?

- Perché non hai parlato?
- Perché non ha parlato?
- Perché non avete parlato?

Waarom praatte je niet?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

Met wie heb je gesproken?

- Dov'è parlato l'inglese?
- Dove viene parlato l'inglese?

Waar wordt Engels gesproken?

- Ha parlato molto.
- Lei ha parlato molto.

Zij sprak veel.

- Abbiamo parlato dell'Australia.
- Noi abbiamo parlato dell'Australia.

- We hadden het over Australië.
- We praatten over Australië.

- Abbiamo parlato.
- Noi abbiamo parlato.
- Parlammo.
- Noi parlammo.

- We spraken.
- We praatten.
- We hebben gepraat.

- Ha parlato.
- Lui ha parlato.
- Parlò.
- Lui parlò.

Hij sprak.

- Hai mai parlato con Tom?
- Tu hai mai parlato con Tom?
- Ha mai parlato con Tom?
- Lei ha mai parlato con Tom?
- Avete mai parlato con Tom?
- Voi avete mai parlato con Tom?

Heb je ooit met Tom gepraat?

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con degli amici.
- Io ho parlato con degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

Ik heb met vrienden gesproken.

- Quando hai parlato con Tom?
- Quando ha parlato con Tom?
- Quando avete parlato con Tom?

Wanneer heb je met Tom gesproken?

- Non abbiamo parlato ieri.
- Noi non abbiamo parlato ieri.

We hebben niet gesproken gisteren.

Chi ha parlato?

- Wie heeft er gepraat?
- Wie praatte er?

- Gli ho parlato al telefono.
- Gli ho parlato per telefono.

Ik sprak met hem door de telefoon.

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

Ik heb met vrienden gesproken.

- Hanno parlato tutti.
- Hanno parlato tutte.
- Parlarono tutti.
- Parlarono tutte.

- Ze hebben allemaal gesproken.
- Ze praatten allemaal.

- Abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Noi abbiamo parlato dell'esame di ieri.
- Abbiamo parlato del test di ieri.
- Noi abbiamo parlato del test di ieri.

We spraken over de test van gisteren.

- Abbiamo parlato di vari argomenti.
- Noi abbiamo parlato di vari argomenti.

We spraken over verschillende onderwerpen.

Non ho mai parlato.

Ik heb nooit gepraat.

Hanno parlato di amore.

Ze spraken over liefde.

Ho parlato con lei.

Ik heb met haar gepraat.

- Ha parlato rapidamente.
- Lei ha parlato rapidamente.
- Parlò rapidamente.
- Lei parlò rapidamente.

Ze sprak snel.

Ne hanno parlato al telefono.

Ze bespraken het via de telefoon.

Lui ha parlato di musica.

Hij sprak over muziek.

L'inglese è parlato in Canada.

Engels wordt gesproken in Canada.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

Tom sprak.

Hai mai parlato con Tom?

Heb je ooit met Tom gepraat?

Chi ha parlato con lui?

Wie heeft met ze gepraat?

Perché Tom non ha parlato?

Waarom sprak Tom niet?

L'inglese è parlato in Australia.

Engels wordt gesproken in Australië.

- L'inglese è parlato in molti paesi.
- L'inglese è parlato in numerosi paesi.
- L'inglese si parla in molti paesi.
- L'inglese viene parlato in molti paesi.

Engels wordt in vele landen gesproken.

C'era questa signora che ha parlato

"Er was een vrouw die het erover had

Ora farò un semplice nodo parlato.

Ik leg... ...een eenvoudige mastworp.

Lo spagnolo è parlato in Messico.

Spaans wordt gesproken in Mexico.

Lo spagnolo è parlato in Messico?

Wordt Spaans gesproken in Mexico?

Il francese è parlato in Francia.

- Frans wordt in Frankrijk gesproken.
- Frans spreekt men in Frankrijk.

Ho parlato con l'attrice in persona.

Ik heb met de actrice zelf gesproken.

Ho già parlato a questo studente.

Ik heb al met deze student gesproken.

L'inglese è parlato nel Regno Unito.

Engels wordt gesproken in het VK.

Chi ti ha parlato di me?

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Tom ha parlato con Mary ieri.

- Tom sprak gisteren met Maria.
- Tom heeft gisteren met Maria gesproken.

L'inglese è parlato in molti paesi.

- Engels wordt in vele landen gesproken.
- Engels wordt in veel landen gesproken.

Il francese è parlato in Svizzera.

Frans wordt gesproken in Zwitserland.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.
- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Ze spraken over cultuur.

- Ha parlato di pace.
- Lui ha parlato di pace.
- Parlò di pace.
- Lui parlò di pace.

Hij sprak over vrede.

- Parlavano in francese.
- Loro parlavano in francese.
- Hanno parlato in francese.
- Loro hanno parlato in francese.

Ze spraken Frans.

- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo.
- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo atmosferico.

We spraken onder meer over het weer.

- Ho parlato di musica.
- Parlai di musica.

Ik heb over muziek gesproken.

Lo spagnolo è parlato in molti paesi.

Spaans wordt in veel landen gesproken.

- Ho parlato a degli amici.
- Parlai a degli amici.
- Ho parlato con degli amici.
- Io ho parlato con degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato a degli amici.
- Io parlai a degli amici.
- Io ho parlato a delle amiche.
- Ho parlato a delle amiche.
- Parlai a delle amiche.
- Io parlai a delle amiche.
- Parlai con degli amici.
- Io parlai con degli amici.
- Parlai con delle amiche.
- Io parlai con delle amiche.

Ik heb met vrienden gesproken.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.
- Tom stava parlando.

Tom sprak.

- Mi ha parlato in spagnolo.
- Lei mi ha parlato in spagnolo.
- Mi parlò in spagnolo.
- Lei mi parlò in spagnolo.

Ze sprak mij aan in het Spaans.

La ragazza di cui ti ho parlato abita qui.

Het meisje over wie ik je verteld heb woont hier.

Ho giurato che non le avrei mai più parlato.

Ik heb gezworen nooit meer tegen haar te praten.

Il francese viene parlato in una parte del Canada.

Frans wordt gesproken in een deel van Canada.

- Il francese è parlato in Francia e in qualche zona in Italia.
- Il francese è parlato in Francia e in alcune parti d'Italia.

Het Frans wordt gesproken in Frankrijk en hier en daar in Italië.

Lui è il ragazzo di cui abbiamo parlato l'altro giorno.

Hij is de jongen over wie we het laatst hadden.

- Lo spagnolo è parlato in Messico.
- Parlano spagnolo in Messico.

- Ze spreken Spaans in Mexico.
- Men spreekt Spaans in Mexico.

Lui è il ragazzo del quale abbiamo parlato l'altro giorno.

Hij is de jongen over wie we het laatst hadden.

- Ho parlato con i miei genitori.
- Parlai con i miei genitori.

Ik heb met mijn ouders gesproken.

- Tom non ne ha mai parlato.
- Tom non ne parlò mai.

Tom sprak er nooit over.

Il francese è parlato in Francia e in qualche zona in Italia.

Het Frans wordt gesproken in Frankrijk en hier en daar in Italië.

- Il catalano è parlato in Andorra.
- Si parla il catalano in Andorra.

Het Catalaans wordt gesproken in Andorra.

- Il vecchio uomo mi ha parlato in francese.
- Il vecchio uomo mi parlò in francese.
- L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
- L'uomo anziano mi parlò in francese.

De oude man sprak Frans met me.

- Ne ha parlato per tutta la sera.
- Lui ne ha parlato per tutta la sera.
- Ne parlò per tutta la sera.
- Lui ne parlò per tutta la sera.

Hij heeft er de hele avond over gepraat.

Ho parlato con i miei genitori del mio progetto di andare a studiare all'estero.

Ik heb met mijn ouders gesproken over studeren in het buitenland.

- Tom ha parlato con Mary per un minuto.
- Tom parlò con Mary per un minuto.

Tom praatte een minuutje met Mary.

- Dal modo in cui hanno parlato, ho presunto che fossero sposati.
- Dal modo in cui hanno parlato, ho presunto che fossero sposate.
- Dal modo in cui parlavano, ho presunto che fossero sposati.
- Dal modo in cui parlavano, ho presunto che fossero sposate.

Afgaand op hoe ze spraken, veronderstelde ik dat ze getrouwd waren.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

Ik wil mijn partner in deze reis bedanken, een man die vanuit zijn hart campagne voerde en voor de mannen en vrouwen sprak met wie hij opgroeide in de straten van Scranton en met wie hij in de trein naar huis reed naar Delaware, de gekozen vicepresident van de Verenigde Staten, Joe Biden.