Translation of "Dovrai" in French

0.007 sec.

Examples of using "Dovrai" in a sentence and their french translations:

Dovrai guidare.

Tu devras conduire.

Perciò dovrai ingegnarti.

Il faut donc être rusé.

Dovrai imparare molto.

Tu devras apprendre beaucoup.

Dovrai annullare l'appuntamento.

Tu vas devoir annuler ton rendez-vous.

Dovrai guidare la macchina.

Tu devras conduire.

Dovrai prendere spesso un'importante decisione per sopravvivere.

Régulièrement, vous aurez une décision importante à prendre.

Dovrai riuscire a uscire e farti subito aiutare.

Il faut trouver de l'aide immédiatement.

Che ti piaccia o no lo dovrai fare.

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.

- Dovrai lavorare molto.
- Tu dovrai lavorare molto.
- Dovrete lavorare molto.
- Voi dovrete lavorare molto.
- Dovrà lavorare molto.
- Lei dovrà lavorare molto.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

- Dovrai aspettare qui.
- Dovrà aspettare qui.
- Dovrete aspettare qui.

Vous allez devoir attendre ici.

Che tu lo voglia o no, questo lo dovrai fare.

Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.

- Dovrai imparare a cucinare.
- Dovrà imparare a cucinare.
- Dovrete imparare a cucinare.
- Tu dovrai imparare a cucinare.
- Lei dovrà imparare a cucinare.
- Voi dovrete imparare a cucinare.

- Tu devras apprendre à cuisiner.
- Vous devrez apprendre à cuisiner.

- Dovrai venire con noi.
- Tu dovrai venire con noi.
- Dovrà venire con noi.
- Lei dovrà venire con noi.
- Dovrete venire con noi.
- Voi dovrete venire con noi.

- Vous allez devoir nous accompagner.
- Tu vas devoir venir avec nous.

Potresti restare qui per la notte, ma te ne dovrai andare alla mattina.

Vous pouvez rester ici pour la nuit, mais vous devrez vous en aller au matin.

- Dovrai chiederlo a qualcun altro.
- Dovrà chiederlo a qualcun altro.
- Dovrete chiederlo a qualcun altro.

- Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
- Tu devras demander à quelqu'un d'autre.

- Dovrai chiedere quello a Tom.
- Dovrà chiedere quello a Tom.
- Dovrete chiedere quello a Tom.

- Tu devras demander cela à Tom.
- Vous devrez demander cela à Tom.

- Non dovrà farsi carico di quello.
- Non dovrai farti carico di quello.
- Non dovrete farvi carico di quello.

Tu ne devras pas prendre cela en charge.

- A che ora dovrai andare a letto?
- A che ora dovrà andare a letto?
- A che ora dovrete andare a letto?

A quelle heure tu vas devoir te coucher ?