Translation of "Guardano" in French

0.006 sec.

Examples of using "Guardano" in a sentence and their french translations:

- Guardano.
- Loro guardano.

Ils regardent.

- Ci guardano?
- Loro ci guardano?

Nous regardent-ils ?

- Guardano la televisione?
- Loro guardano la televisione?

- Regardent-ils la télévision ?
- Regardent-elles la télévision ?

- Mi guardano in silenzio.
- Loro mi guardano in silenzio.

Ils me regardent en silence.

- Stanno guardando.
- Guardano.

Ils regardent.

- Guardano in continuo la televisione.
- Loro guardano in continuo la televisione.

- Ils regardent tout le temps la télévision.
- Elles regardent tout le temps la télévision.

Si guardano allo specchio.

Ils se regardent dans le miroir.

E quando le persone vi guardano

Et quand on nous observe,

Così, quando i nordcoreani guardano serie sudcoreane,

Ainsi, lorsque les Nord-coréens regardent une série TV sud-coréenne,

Quando si guardano i metodi di cottura,

Lorsque vous voyez ces cuisinières,

- Ci guardano tutti.
- Ci stanno guardando tutti.

Tout le monde nous regarde.

- Perché tutti mi stanno guardando?
- Perché mi stanno guardando tutti?
- Perché tutti mi guardano?
- Perché mi guardano tutti?

Pourquoi tout le monde me regarde-t-il ?

Quando guardano la foresta, non vedono gli alberi.

Quand ils regardent la forêt, ils ne voient pas les arbres.

guardano una palla che cerca di scalare una collina.

qui regardent une balle essayant de franchir un obstacle.

Persone che guardano, in parte. - Quindi la musica conta?

Les gens regardent, en partie. - Alors la musique compte?

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

Il y a des gens qui lisent le journal en regardant la télévision.

Così ci sono persone che la guardano da 14 stagioni,

et il y a donc des gens qui la regardent depuis 14 saisons

Ma tutti guardano a 45 gradi rispetto al senso di marcia.

mais chacun regarde à 45 degrés de la direction de son déplacement.

Ma c'è anche qualcosa di magico quando si guardano le fiamme.

Mais c'est aussi magique de regarder les flammes.

Ma ci sono centinaia di milioni di persone che guardano da casa

mais des centaines de millions de gens la regardent de chez eux,

E credo, per il mio pubblico, le persone che guardano le mie serie,

et pour mon public, les gens regardant mes séries,

Tom e Mary siedono sul divano e guardano in televisione un qualche serial.

Tom et Maria sont assis sur le canapé et regardent une série à la télé.

- La gente piccola guarda la gente grande.
- Le persone piccole guardano le persone grandi.

Les petites gens observent les grandes.

- E tutti quelli che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a quelli che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.
- E tutti coloro che guardano stasera da oltre le nostre coste, dai parlamenti e dai palazzi, a coloro che sono rannicchiati intorno alle radio negli angoli dimenticati del mondo, le nostre storie sono singolari, ma il nostro destino è condiviso e una nuova alba della leadership americana è alle porte. mano.

Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main.