Translation of "Lontani" in French

0.004 sec.

Examples of using "Lontani" in a sentence and their french translations:

Perché sono incredibilmente lontani,

car elles sont incroyablement loins,

"Alzarmi" sono ormai lontani.

«Debout» sont révolus depuis longtemps.

lontani da ogni sostegno legale.

loin de tout type d'aide légale.

Bisognerebbe tenersi lontani dalle cattive compagnie.

Vous devriez vous tenir au loin d'une mauvaise compagnie.

Altri punti critici erano ancora molto lontani.

Les autres points de bascule étaient loin derrière,

Che si sentivano lontani dalla guida politica

qui se sentaient coupés du leadership politique

Ed erano lontani anni luce dalla mia realtà

qui ne pouvaient pas être plus éloignés de ce que j'étais réellement

Le formiche e le giraffe sono parenti lontani.

Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.

- Tenete lontani i ragazzi dal lago.
- Tenete lontano i bambini dallo stagno.

Gardez les enfants loin de l'étang.

- Stai lontano.
- Stai lontana.
- Stia lontano.
- Stia lontana.
- State lontani.
- State lontane.

- Reste à l'écart.
- Restez à l'écart.
- Restes-y.
- Restez-y.

- Non siamo così lontani da casa mia.
- Non siamo così lontane da casa mia.

Nous ne sommes pas si loin de chez moi.

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

I suoi uomini erano stanchi e lontani da casa, ed era già tardi nella stagione delle campagne.

Ses hommes étaient fatigués et loin de chez eux, et il était déjà tard dans la saison de campagne.

- Siamo ancora molto lontani. Non ce la farò mai.
- Siamo ancora molto lontane. Non ce la farò mai.

Nous sommes encore loin. Je n'y arriverai jamais.

- Stai lontano da me.
- Stai lontana da me.
- Stia lontano da me.
- Stia lontana da me.
- State lontani da me.
- State lontane da me.
- Stammi lontano.
- Mi stia lontano.
- Mi stia lontana.
- Statemi lontani.
- Statemi lontane.
- Stai alla larga da me.
- Stia alla larga da me.
- State alla larga da me.

- Garde tes distances.
- Gardez vos distances.
- Reste à distance de moi.
- Restez à distance de moi.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.

Rafael Leitão souligne que l'insertion des échecs dans les écoles brésiliennes est un fait positif, mais il estime que nous sommes encore loin du niveau minimum acceptable pour quelqu'un de gagner des revenus stables en tant que joueur d'échecs professionnel.

Con il nuovo pontefice, Innocenzo VIII, i Medici si legarono ancora di più al papato, visto che Il Magnifico era convinto che l'alleanza tra Firenze, Napoli e lo Stato della Chiesa avrebbe tenuto gli stranieri lontani dal suolo italiano. Lorenzo il Magnifico, indicato come il moderatore della politica italiana, seppe creare quell'equilibrio che fu apportatore di una pace fra gli Stati Italiani durata fino alla sua morte, avvenuta il 9 aprile 1492 a causa della gotta che aveva portato a un'infezione, provocando infine una gangrena alla gamba

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.