Translation of "Mentre" in French

0.041 sec.

Examples of using "Mentre" in a sentence and their french translations:

- Non aprire mentre il treno mentre è in movimento.
- Non aprite mentre il treno mentre è in movimento.
- Non apra mentre il treno mentre è in movimento.

Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.

- Non leggere mentre cammini.
- Non leggete mentre camminate.
- Non legga mentre cammina.

Ne lis pas en marchant.

- Cantò mentre lavorava.
- Lui cantò mentre lavorava.

Il chanta en travaillant.

- Lo interruppe mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre parlava.
- L'ha interrotto mentre stava parlando.
- Lo interruppe mentre stava parlando.

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.

- Non parlargli mentre guida.
- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.
- Non parlargli mentre sta guidando.
- Non parlategli mentre sta guidando.
- Non gli parli mentre sta guidando.

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.

- Stai tranquillo mentre sto parlando.
- State tranquilli mentre sto parlando.
- Stia tranquilla mentre sto parlando.
- Stia tranquillo mentre sto parlando.
- Stai tranquilla mentre sto parlando.
- State tranquille mentre sto parlando.

- Reste tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquille pendant que je parle.
- Restez tranquilles pendant que je parle.

- Ha chiamato mentre ero fuori.
- Chiamò mentre ero fuori.
- Lei ha chiamato mentre ero fuori.
- Lei chiamò mentre ero fuori.

- Elle a appelé pendant que j'étais sorti.
- Elle a appelé tandis que j'étais sorti.

- Non parlategli mentre guida.
- Non gli parli mentre guida.

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.

E mentre espirate

En expirant,

E mentre inspirate

En inspirant,

Ora, mentre finiamo,

Alors que nous finissons,

Cantavamo mentre camminavamo.

Nous chantions en marchant.

Cantava mentre camminava.

Elle chantait en marchant.

Parlava mentre camminava.

Elle a parlé en marchant.

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.
- Non mi interrompa mentre sto parlando.

- Ne m'interromps pas quand je parle.
- Ne m'interromps pas pendant que je parle !

- Non interrompermi mentre sto parlando.
- Non interrompetemi mentre sto parlando.

- Ne m'interromps pas quand je parle.
- Ne m'interrompez pas quand je parle.

- Mi sono addormentato mentre stavo leggendo.
- Mi sono addormentata mentre stavo leggendo.
- Mi addormentai mentre stavo leggendo.

Je me suis endormi en lisant.

- La incontrai mentre andavo a scuola.
- L'ho incontrata mentre andavo a scuola.
- L'ho conosciuta mentre andavo a scuola.
- La conobbi mentre andavo a scuola.

Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.

- Leggo un giornale mentre mangio.
- Io leggo un giornale mentre mangio.
- Ho letto un giornale mentre mangiavo.
- Io ho letto un giornale mentre mangiavo.

- Je lis un journal pendant que je mange.
- Je lis un journal en mangeant.

- Ho letto un libro mentre mangiavo.
- Io ho letto un libro mentre mangiavo.
- Ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Io ho letto un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Io lessi un libro mentre stavo mangiando.
- Lessi un libro mentre mangiavo.
- Io lessi un libro mentre mangiavo.

J'ai lu un livre en mangeant.

- Mi dispiace interromperti mentre stai parlando.
- Mi dispiace interrompervi mentre state parlando.
- Mi dispiace interromperla mentre sta parlando.

Je suis désolé de vous interrompre pendant que vous parlez.

- Supporta l'economia locale mentre ti ubriachi!
- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

- Soutenez l’économie locale en vous soûlant !
- Soutiens l’économie locale en te soûlant !

- Cosa vuoi vedere mentre sei qui?
- Cosa vuole vedere mentre è qui?
- Cosa volete vedere mentre siete qui?

- Que veux-tu voir tant que tu es là ?
- Que veux-tu voir tant que tu y es ?
- Que voulez-vous voir tant que vous êtes là ?
- Que voulez-vous voir tant que vous y êtes ?

- Piangeva mentre leggeva la lettera.
- Lei piangeva mentre leggeva la lettera.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.

- Leggo un giornale mentre mangio.
- Io leggo un giornale mentre mangio.

- Je lis un journal pendant que je mange.
- Je lis un journal en mangeant.

- È stato visto mentre attraversava la strada.
- Lui è stato visto mentre attraversava la strada.
- Fu visto mentre attraversava la strada.
- Lui fu visto mentre attraversava la strada.
- Venne visto mentre attraversava la strada.
- Lui venne visto mentre attraversava la strada.

Il a été vu en train de traverser la route.

- Eravamo emozionati mentre guardavamo la partita.
- Noi eravamo emozionati mentre guardavamo la partita.
- Eravamo emozionate mentre guardavamo la partita.
- Noi eravamo emozionate mentre guardavamo la partita.

Nous étions excités en regardant le match.

E mentre costruivamo l'impianto,

et pendant la construction de l'usine,

Era dappertutto mentre crescevo:

Il était partout dans ma jeunesse.

Mentre l'orso è occupato,

L'ours est occupé,

Mentre percorrevo il corridoio,

dans le couloir,

mentre scrivevo una poesia,

en écrivant un poème

Non mangiare mentre leggi.

Ne mange pas pendant que tu lis.

L'ho incontrato mentre studiava.

Je l'ai rencontré en train d'étudier.

Non parlargli mentre guida.

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.

Non parlare mentre mangi.

Tais-toi pendant que nous mangeons.

- Mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentato mentre leggevo un libro.
- Mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Io mi sono addormentata mentre leggevo un libro.
- Mi addormentai mentre leggevo un libro.
- Io mi addormentai mentre leggevo un libro.

Je me suis endormi en lisant un livre.

- Non fare rumore mentre mangi la minestra.
- Non fare rumore mentre mangi la zuppa.
- Non fate rumore mentre mangiate la minestra.
- Non fate rumore mentre mangiate la zuppa.
- Non faccia rumore mentre mangia la minestra.
- Non faccia rumore mentre mangia la zuppa.

Ne fais pas de bruit en mangeant ta soupe.

- Si è perso mentre camminava nei boschi.
- Lui si è perso mentre camminava nei boschi.
- Si perse mentre camminava nei boschi.
- Lui si perse mentre camminava nei boschi.
- Si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si è perso mentre passeggiava nei boschi.
- Si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Lui si perse mentre passeggiava nei boschi.
- Si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si è perso mentre stava passeggiando per i boschi.
- Si perse mentre stava passeggiando per i boschi.
- Lui si perse mentre stava passeggiando per i boschi.

- Il s'est perdu en marchant dans les bois.
- Il se perdit en marchant dans les bois.

- L'ho incontrato mentre andavo a scuola.
- Lo incontrai mentre andavo a scuola.

Je l'ai rencontré sur le chemin de l'école.

- Tom ha chiamato mentre ero fuori?
- Ha chiamato Tom mentre ero fuori?

Tom a-t-il appelé pendant que j'étais sorti ?

- Supporti l'economia locale mentre si ubriaca!
- Supportate l'economia locale mentre vi ubriacate!

Soutenez l’économie locale en vous soûlant !

- È scivolata mentre stava attraversando la strada.
- Lei è scivolata mentre stava attraversando la strada.
- Scivolò mentre stava attraversando la strada.
- Lei scivolò mentre stava attraversando la strada.

- Elle glissa en traversant la route.
- Elle a glissé en traversant la route.

- Scivolò mentre stava attraversando la strada.
- Lei scivolò mentre stava attraversando la strada.

- Elle glissa en traversant la route.
- Elle a glissé en traversant la route.

- Mi piace guardarla mentre si spoglia.
- A me piace guardarla mentre si spoglia.

- J'aime la voir se déshabiller.
- J'aime la regarder se déshabiller.

- Badava ai bambini mentre stavano nuotando.
- Lui badava ai bambini mentre stavano nuotando.

Il surveillait les enfants tandis qu'ils nageaient.

- Ti scaccoli il naso mentre guidi?
- Tu ti scaccoli il naso mentre guidi?

Te tripotes-tu le nez pendant que tu conduis ?

- Ti scaccoli il naso mentre mangi?
- Tu ti scaccoli il naso mentre mangi?

Te tripotes-tu le nez en mangeant ?

- Tom si è addormentato mentre aspettava Mary.
- Tom si addormentò mentre aspettava Mary.

- Tom s'endormit en attendant Mary.
- Tom s'est endormi en attendant Mary.

- Mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo della pornografia.
- Mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
- Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.

Elle m'a pris en train de regarder des trucs pornos.

- È morto mentre faceva quello che amava.
- Lui è morto mentre faceva quello che amava.
- È morto mentre faceva ciò che amava.
- Lui è morto mentre faceva ciò che amava.

Il est mort en faisant ce qu'il aimait.

mentre erano in una relazione.

lorsque vous étiez dans une relation.

mentre vi dico queste cose

lorsque je vous le dis,

Ora, mentre l'aquila non c'è!

Vite, l'aigle est parti !

Ora, mentre l'aquila è via.

Vite, l'aigle est parti !

Mentre esploriamo il mondo notturno,

Tandis que nous explorons le monde de nuit,

Praticamente, a volte mentre parlava

Parfois, quand elle parlait,

Mamelucchi mentre navighi su Internet.

lorsque vous parcourez Internet.

Mentre Napoleone reagì con violenza.

Tandis que Napoléon répliquait par une tempête d'activités.

Leggo un giornale mentre mangio.

Je lis un journal en mangeant.

Lessi un libro mentre mangiavo.

J'ai lu un livre en mangeant.

Non interrompetemi mentre sto parlando.

Ne m'interromps pas tandis que je parle.

Mentre lavoravo pensavo ad altro.

Tout en travaillant, je pensais à autre chose.

Piangeva mentre leggeva la lettera.

Elle pleurait en lisant la lettre.

- Smettila di leggere dei fumetti mentre lavori.
- Smettetela di leggere dei fumetti mentre lavorate.
- La smetta di leggere dei fumetti mentre lavora.

Arrête de lire des bandes dessinées en travaillant.

- Sono stato visto mentre me ne andavo?
- Sono stata vista mentre me ne andavo?
- Qualcuno mi ha visto mentre me ne andavo?

M'a-t-on vu partir ?

- Mi sono addormentato mentre stavo guardando la TV.
- Io mi sono addormentato mentre stavo guardando la TV.
- Mi sono addormentata mentre stavo guardando la TV.
- Io mi sono addormentata mentre stavo guardando la TV.
- Mi addormentai mentre stavo guardando la TV.
- Io mi addormentai mentre stavo guardando la TV.

En regardant la télé, je me suis endormie.

- Mentre giocava a rugby si è infortunato.
- Mentre giocava a rugby si è ferito.

Il s'est blessé en jouant au rugby.

- A Tom piace guardare Mary mentre balla.
- A Tom piace guardare Mary mentre danza.

Tom aime regarder Mary danser.

- Mi sono addormentato mentre ascoltavo della musica.
- Mi sono addormentata mentre ascoltavo della musica.

- Je me suis endormi en écoutant de la musique.
- Je me suis endormie en écoutant de la musique.

- Tom guarda spesso la TV mentre cena.
- Tom guarda spesso la televisione mentre cena.

Tom regarde souvent la télé en dînant.

- Ha chiamato suo zio mentre arrivava a Matsuyama.
- Lui ha chiamato suo zio mentre arrivava a Matsuyama.
- Chiamò suo zio mentre arrivava a Matsuyama.
- Lui chiamò suo zio mentre arrivava a Matsuyama.

Il téléphona à son oncle en arrivant à Matsuyama.

- Ha scritto un libro mentre era in Cina.
- Lui ha scritto un libro mentre era in Cina.
- Scrisse un libro mentre era in Cina.
- Lui scrisse un libro mentre era in Cina.

En Chine il a écrit un livre.

- John ha incontrato Mary mentre andava a scuola.
- John incontrò Mary mentre andava a scuola.

John a rencontré Marie en allant à l'école.

- È scivolata mentre stava attraversando la strada.
- Lei è scivolata mentre stava attraversando la strada.

Elle a glissé en traversant la route.

- Questo sono io mentre mangio una banana.
- Questo sono io mentre sto mangiando una banana.

C'est moi en train de manger une banane.

- Mi spiace chiamarti mentre sei al lavoro.
- Scusa se ti chiamo mentre sei al lavoro.

Je suis désolée de t'appeler au travail.

- Ho perso la mia borsa mentre andavo a scuola.
- Ho perso la mia borsetta mentre andavo a scuola.
- Persi la mia borsa mentre andavo a scuola.
- Persi la mia borsetta mentre andavo a scuola.

J'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école.

Mentre promuovevo il romanzo in Nigeria,

Alors que je faisais la promotion de ce roman au Nigéria,

Mentre, storicamente, molti grandi movimenti sociali

Si la plupart des grands mouvements sociaux de l'histoire

Mentre vediamo fermarsi le ruote dell'industria,

Tandis que nous regardons les rouages de l'industrie s'arrêter

mentre volgeva alla sua fine inevitabile,

qui approchait inexorablement de sa mort,

E mentre camminavo, spinto dalla stimolazione,

En marchant, grâce à la stimulation,

Mentre aspettano che cambi la marea,

En attendant le changement de marée,

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

J'ai l'impression que plus il fait chaud, plus je me sens faible.

Mentre alcuni eseguono riparazioni o ridipingere,

Alors que certains effectuent des réparations ou redécorent, d'

L'ho incontrato mentre tornavo a casa.

Je l'ai rencontré en rentrant chez moi.

Blackie fa molto rumore mentre mangia.

Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant.

Non mi interrompa mentre sto parlando.

Ne m'interromps pas pendant que je parle !

Non accendere la radio mentre studi.

N'allume pas la radio pendant que tu étudies.

Ero seduto mentre fumavo la pipa.

J'étais assis pendant que je fumais une pipe.

La vedo mentre scopa la stanza.

- Je l'ai vue nettoyer la chambre.
- Je vois qu'elle est en train de nettoyer la chambre.

Mi piace guardarla mentre si spoglia.

J'aime la regarder se déshabiller.

Giovanotto, divertiti mentre sei ancora giovane!

Jeune homme, amuse-toi pendant que tu es jeune !

Incontrai Yoko mentre andavo a teatro.

J'ai rencontré Yoko sur le chemin du théâtre.

Cosa vorresti fare mentre sei qui?

Que voudrais-tu faire pendant que tu es ici ?