Translation of "Scala" in French

0.010 sec.

Examples of using "Scala" in a sentence and their french translations:

- Sono caduto dalla scala.
- Sono caduta dalla scala.
- Caddi dalla scala.

- Je suis tombé de l'échelle.
- Je suis tombée de l'échelle.

- Ha messo il piede sulla scala.
- Mise il piede sulla scala.

Il mit le pied sur l'échelle.

Ho bisogno della scala.

J'ai besoin de l'échelle.

- La scala era coperta di fango.
- La scala era ricoperta di fango.

L'échelle était couverte de boue.

- Perché hai bisogno di una nuova scala?
- Perché avete bisogno di una nuova scala?
- Perché ha bisogno di una nuova scala?

Pourquoi as-tu besoin d'une nouvelle échelle ?

- Sto comprando una scala dal ferramenta.
- Io sto comprando una scala dal ferramenta.

Je suis en train d'acheter une échelle au magasin de bricolage.

- Appoggiò la scala contro il muro.
- Lui appoggiò la scala contro il muro.

Il appuyait l'échelle contre le mur.

- Appoggiò la scala contro il muro.
- Lei appoggiò la scala contro il muro.

- Elle appuyait l'échelle contre le mur.
- Vous appuyiez l'échelle contre le mur.

- Appoggiarono la scala contro il muro.
- Loro appoggiarono la scala contro il muro.

Ils appuyaient l'échelle contre le mur.

Mise il piede sulla scala.

Il mit le pied sur l'échelle.

La scala mobile è rotta.

L'escalier roulant est cassé.

Sviluppò la cosiddetta "scala del pregiudizio".

a développé ce qu'il a appelé « échelle de préjugé ».

Appoggiavo la scala contro il muro.

J'appuyais l'échelle contre le mur.

Per favore tieni ferma la scala.

Tiens fermement l'échelle, s'il te plaît !

Questo tipo di esplorazione multi-scala, multidimensionale

Ce genre d'expédition multidimensionnelle

Tom appoggiò la scala contro il muro.

- Tom appuyait l'échelle contre le mur.
- Tom a appuyé l’échelle contre le mur.

- Non salire su quella scala a pioli - non è sicura.
- Non salire su quella scala - non è sicura.

Ne grimpez pas à cette échelle, elle n'est pas sûre.

Sembra una vecchia scala, su per questa parete.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Se non sostenuta da dati su larga scala.

si elle n'est pas appuyée par des données à grande échelle.

Porta la scala e mettila contro il melo.

- Apportez l'échelle et placez-la contre le pommier.
- Apporte l'échelle et pose-la contre le pommier.

- Questa scala è robusta abbastanza per sopportare il mio peso?
- Questa scala è solida a sufficienza per sopportare il mio peso?

- Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
- Cette échelle est-elle assez solide pour supporter mon poids ?

Quel giorno, ho salito una scala di tre piani,

Ce même jour, j'ai monté un escalier avec trois volées de marches,

Questi studi devono essere replicati su scala più ampia,

Ces essais doivent être reproduits à grande échelle,

NHH: Vediamo l'uso di questa tecnologia su scala globale,

NHH : On voit aussi cette technologie employée au niveau mondial.

Se è vera: "é supportata da dati su larga scala?"

Si oui, est-elle appuyée par des preuves à grande échelle ?

Stanno sulla scala gerarchica aziendale e ne scalano ogni piolo;

pourraient gravir chacun des échelons de l'échelle hiérarchique ;

L'agricoltura su questa scala non può essere gestita da sola.

L'agriculture à cette échelle ne peut pas être gérée seule.

E quello che abbiamo scoperto da studi epidemiologici su larga scala,

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

Lei era in piedi su una scala a dipingere il soffitto.

Elle se tenait sur une échelle, en train de peindre le plafond.

Il terremoto aveva una magnitudo del sesto grado sulla scala Richter.

Le tremblement de terre a eu une magnitude de 6 sur l'échelle de Richter.

In un'economia come la nostra, che dipende dalla cooperazione su larga scala,

Dans une économie aussi dépendante de la coopération que la nôtre,

Visse in stile regale e, notoriamente, saccheggiò chiese spagnole su una scala tale

Il a vécu dans le style royal et, notoirement, a pillé les églises espagnoles à une telle échelle qu'il

Un terremoto, del 8,9 grado della scala Richter, ha colpito il Giappone causando un gigantesco tsunami.

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.

Al sole le foglie delle vigne assumono colori che vanno dal giallo a tutta la scala cromatica dei rossi, dal marrone all'arancione, fino ad arrivare al viola.

Sous l'éclat du soleil, les feuilles de vigne prennent des tons qui varient du jaune en passant par toutes les nuances de rouge, de brun, d'orange pour finalement parvenir au violet.

Le vittime erano uomini innocenti, donne e bambini provenienti dagli Stati Uniti e molte altre nazioni che non avevano fatto nulla di male a nessuno. Eppure Al Qaeda ha scelto deliberatamente di massacrare quelle persone, rivendicando gli attentati, e ancora adesso proclama la propria volontà di uccidere su larga scala.

Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.