Translation of "D'arancia" in German

0.016 sec.

Examples of using "D'arancia" in a sentence and their german translations:

- Voglio del succo d'arancia.
- Io voglio del succo d'arancia.

Ich will Orangensaft.

- Vorrei un succo d'arancia.
- Io vorrei un succo d'arancia.

Ich hätte gern einen Orangensaft.

- Del succo d'arancia, per favore.
- Del succo d'arancia, per piacere.

Orangensaft bitte.

- Vorresti un po' di succo d'arancia?
- Vorreste un po' di succo d'arancia?
- Vorrebbe un po' di succo d'arancia?

Möchtest du Orangensaft?

Succo d'arancia o champagne?

Orangensaft oder Champagner?

Quanto costa il succo d'arancia?

Wie viel kostet der Orangensaft?

- Due bicchieri di succo d'arancia, per piacere.
- Due bicchieri di succo d'arancia, per favore.

- Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
- Zwei Glas Orangensaft, bitte.

- Mi piace l'acqua con la buccia d'arancia.
- A me piace l'acqua con la buccia d'arancia.

- Ich mag Wasser mit einer Orangenschale.
- Orangenschalen mit Wasser finde ich vorzüglich.

- Tom si è versato un bicchiere di succo d'arancia.
- Tom si versò un bicchiere di succo d'arancia.

Tom goss sich ein Glas Orangensaft ein.

Questo succo d'arancia è puro al 100%.

Dieser Apfelsaft ist 100 % naturrein.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.

Mia madre ha comprato due bottiglie di succo d'arancia.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Il succo d'arancia è il succo più popolare in America.

- Orangensaft ist der beliebteste in Amerika.
- Apfelsinensaft ist der beliebteste in Amerika.
- Saft von Orangen ist der beliebteste in Amerika.
- Saft von Apfelsinen ist der beliebteste in Amerika.