Translation of "Rocce" in German

0.009 sec.

Examples of using "Rocce" in a sentence and their german translations:

- Mary dipinge le rocce come hobby.
- Mary dipinge le rocce come passatempo.

Maria bemalt in ihrer Freizeit Steine.

A partire dalle rocce, "lito",

aus Gestein (Litho)

Molte rocce qui sono friabili.

Dieser Fels ist sehr brüchig.

È di là? Verso quelle rocce?

Hier? Rechts, in Richtung dieser Felsen?

Qualcuno ha detto alle rocce: Siate umane! Le rocce hanno detto: Noi ancora non siamo abbastanza dure!

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Che dissolve i minerali dalle rocce sottostanti.

Mineralien aus dem Grundgestein.

Che ottengono la loro energia dalle rocce,

die ihre Energie aus Gestein beziehen

Quante rocce riesci a vedere a Ryoanji?

Wie viele Felsen kann man im Ryuanji sehen?

Altre rocce super scivolose. Non voglio finirci dentro.

Die Felsen sind sehr glatt. Ich will nicht mitgerissen werden.

È di là? A destra, verso quelle rocce?

Dort? Richtung Felsen?

Ma l'umidità della giungla rende le rocce molto scivolose.

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

Lo riempivano di sostanze chimiche dove buttavano le rocce,

Die wurden mit Chemikalien befüllt und dann wurde das Gestein hineingeworfen.

E che, come prodotto di scarto, producono altre rocce.

und als Abfallprodukt anderes Gestein bilden.

Quindi pensi che l'ovest sia di là, verso quelle rocce.

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Queste rocce ci tagliano la strada. Dovremo fare una deviazione.

Diese Felswände versperren uns den direkten Weg. Wir müssen eine andere Route wählen.

Le rocce sono ben disposte nel giardino in stile giapponese.

In dem im japanischen Stil angelegten Garten sind schön arrangierte Steine.

Tutto ciò che ho qui sono rocce, muschio ed erica bagnati.

Um mich zu schützen, gibt es hier nur nasses Gestrüpp, Moos und Fels.

Ma le rocce sono affilate come lame e taglierebbero la corda.

Das Problem sind diese scharfen Felsen, die könnten das Seil durchtrennen.

Un altro pezzo del puzzle ci viene dalla storia delle rocce antiche.

Ein Hinweis darauf kommt erneut aus den uralten Gesteinsbeständen.

Si usavano per trasportare le rocce su e giù per la montagna.

Die Minenarbeiter haben diese Ketten benutzt, um damit Felsen zu transportieren.

Quando ci si cala così, serve qualcosa che protegga la corda dalle rocce.

Man sollte in diesen Situationen immer etwas verwenden, um das Seil vor dem scharfen Felsen zu schützen.

Eliana ama il mare, le sue onde, le sue rocce e la sabbia morbida delle sue spiagge.

Eliana liebt das Meer, seine Wellen, seine Felsen und den weichen Sand seiner Strände.

Dove l'escursione tra alta e bassa marea raggiunge anche i 16 metri. Con il ritrarsi della marea, si formano delle pozze tra le rocce.

die den Meeresspiegel bis zu 16 m heben und senken können. Wenn das Wasser sich zurückzieht, hinterlässt es Gezeitentümpel.

Dopo una lunga camminata sudata su rocce taglienti e attraverso stretti canyon, abbiamo finalmente raggiunto il margine del bosco. Lì abbiamo sostato per qualche minuto all'ombra di un'enorme betulla.

Nach einer langen schweißtreibenden Wanderung über scharfkantige Felsblöcke und durch enge Schluchten erreichten wir schließlich den Waldrand. Dort pausierten wir für ein paar Minuten im Schatten einer riesigen Birke.